| I suggest, for the good of the client, That we put our competition aside And work together. | В интересах клиента я предлагаю оставить наше с тобой соперничество за скобками и работать вместе. |
| You'll be out of work for at least two months. | Вы не сможете работать по крайней мере два месяца. |
| We've got to find strong people who'll work with us. | Нужно найти надежных людей, которые будут работать с нами. |
| My father didn't approve, he made me work more, but I kept reading. | Отец не одобрял, заставлял больше работать, но я всё равно читал. |
| It's nice that the boys at Section Six let her come down, work here full time. | Забавно, что парни из Секции 6 позволили ей работать здесь все это время. |
| I tried to convince him to come work at Homeland Security with me. | Пытался уговорить его пойти работать в Нацбезопасность со мной. |
| I'll secure the anti-matter, you make this thing work. | Я сохраню антиматерию, ты заставишь вещь работать. |
| Barney would work children's parties. | Барни станет работать даже на детских праздниках. |
| No more work tonight, boys. | На сегодня хватит работать, ребята. |
| So if you are agreeable you may start work on Monday next. | Так что если ты согласен... можешь с будущего понедельника начать работать. |
| Eat tonight and you work twice as hard tomorrow. | Ешьте, и завтра будете работать вдвое усердней. |
| I can't work to feed my family. | Я не могу работать, чтобы накормить свою семью. |
| She made me work at the hotel, sent me to Yale. | Она заставила меня работать в гостинице, отправила в Йель. |
| They can make me work for them. | Они могут заставить меня работать на них. |
| I just had a lot of work to do last night. | Мне просто пришлось много работать ночью. |
| You can't work side by side with her and not feel anything. | Ты не можешь работать рядом с ней и ничего не чувствовать. |
| He can work with real blades. | Он может работать с настоящими ножами. |
| There really wasn't a ton of work for me there. | Мне там не слишком много приходилось работать. |
| Dr. Brennan would rather work with a computer than me. | Доктор Бреннан предпочла бы работать с компьютером вместо меня. |
| I don't think you're fit for work at the moment. | Я не считаю, что ты сейчас способен работать. |
| You said you would work here. | Ты говорила, что будешь работать здесь. |
| If you'll excuse me, I have some work to do. | Извини, но мне пора работать. |
| I'd much rather work with someone I know, sir. | Я предпочитаю работать с тем, кого знаю. |
| I need to dig a little deeper and work even harder to get my restaurant. | Я должна искать получше и работать ещё усерднее, чтобы открыть свой ресторан. |
| If Robin feels he can work with Gisborne... | Если Робин думает, что может работать с Гисборном... |