The inhabitants have formed a local organisation that will work for attracting more tourists - especially from cruise ships. |
Жители создали местные организации, которые будут работать для привлечения большего числа туристов - особенно с круизных судов. |
She agrees to try and believe in magic and make his hat work. |
Она соглашается попытаться поверить в магию и заставить шляпу работать. |
But we must work on this together, including through the media. |
Но вместе над этим надо работать, в том числе и благодаря прессе. |
He stated that he would not work with Mnangagwa and termed his presidency as "illegal" and "unconstitutional". |
Он также заявил, что не будет работать с Мнангагвой и назвал его президентство «незаконным» и «неконституционным». |
To make use of WARR's existing infrastructure, a new project group was founded, where the members could work on all subsystems. |
Чтобы задействовать существующую инфраструктуру WARR, была основана новая проектная группа, члены которой смогли бы работать над всеми подсистемами. |
Pacino once commented: All I wanted to do was work with John for the rest of my life. |
А сам Пачино не раз говорил: «Всё, что я хотел, - так это работать с Джоном до конца моей жизни. |
The most important point, however, is trouble-free operation: The line must work. |
Однако самым важным является функциональность линии: «Линия должна работать. |
Holmes suggested that the interactivity would work better in a more directed narrative. |
Холмс предположила, что интерактивность будет лучше работать в более целенаправленном повествовании. |
BRUTSD but should actually work for many other touch screen controller and the many other Linux distributions. |
BRUTSD но должно работать для многих других контроллеров с сенсорным экраном и многие другие дистрибутивы Linux. |
They will work as in original configuration! |
Они будут работать так же, как и раньше! |
Liebig could work there with eight or nine students at a time. |
Либих мог работать там с восемью или девятью учениками одновременно. |
She also began work as a film editor at the Danish Broadcasting Corporation. |
Она также начала работать в качестве редактора фильмов на Датском вещательном корпорации. |
In 1981, Graham started work on a decade long project in New York City. |
В 1981 году Грэм начал работать над длительным (около десяти лет) проектом в Нью-Йорке. |
There is a rule that only three members of the family can work at the company, prompting fierce competition. |
В компании действует правило, что только З члена семьи могут работать в ней одновременно, что вызывает жёсткую конкуренцию. |
In 1995, Martin refocused on his music career, and began work on his third album, A Medio Vivir. |
В 1995 Мартин сфокусировался на музыкальной карьере и начал работать над третьим альбом A Medio Vivir. |
Out qualified specialists shall work for You. |
Наши квалифицированные специалисты будут работать для Вас. |
Students learn to incorporate graphics in Word documents, add columns, and work with tables. |
Слушатели учатся вставлять графику в документы Word, добавлять колонки и работать с таблицами. |
In keeping with our goal as we all work together with companies. |
Работать в сотрудничестве с компаниями, цели которых полностью совпадают с нашими целями. |
And it's Joel who makes it all work. |
И именно Джоэл заставляет все это работать. |
I did not see that this code can work. |
Я не видел, что этот код может работать. |
I am well aware of the problems that need to be addressed, so we will work on them. |
Мне хорошо известны те проблемы, которые нужно решать, поэтому будем над ними работать. |
Jack's desire to no longer work for the government. |
Джек решает больше не работать на правительство. |
We effectively prove that cost effectiveness and full efficiency can work hand in hand. |
Мы доказали, что эффективность затрат и максимальная результативность могут работать рука об руку. |
He often said that scientists and religious people should work together to identify universal principles that could explain different phenomena. |
Он часто говорил, что ученые и религиозные деятели должны работать вместе, чтобы найти всеобщие принципы, объясняющие различные явления. |
He refused the opportunity, stating that he would rather work on his own projects. |
Он отказался от этой возможности, заявив, что предпочел бы работать над своими собственными проектами. |