| I want to go back to the ranch and work there. | Я хочу вернуться на ферму и работать там. |
| Look, he can't work anymore. | Слушай, он не может больше работать. |
| I know the system that Penn wants to run and I know I can make it work. | Я знаю систему, которую Пенн хочет запустить, и я уверен, что я смогу заставить это работать. |
| You said it yourself that night in The Ritz, all work together, take the next step. | Ты сам это сказал той ночью в Ритце: работать всем вместе, сделать следующий шаг. |
| He likes you but can not work with you. | Он любит тебя,... он просто не может больше работать с тобой. |
| You know, we just... we don't work well together. | Знаете, мы просто не можем нормально работать вместе. |
| I could get work in one of the shops. | Я бы могла работать там в какой-нибудь лавке. |
| And if everything works out, well, maybe we can work together again... make some money. | И если все выгорит - что ж, наверное мы снова могли бы работать в паре... Заколотишь кое-каких деньжат. |
| If you move, the radio won't work. | Если двинешься, радио не будет работать. |
| But that's not why you can't work this case. | Но работать над этим делом тебе нельзя не поэтому. |
| To share the burden, you must work together, like the sun and rain. | Чтобы нести это бремя, вы должны работать вместе, как солнце и дождь. |
| How dare you disrupt my work? | Как ты смеешь сюда приходить и мешать мне работать. |
| But I'll work for you. | Но я буду работать на тебя. |
| That'll teach her the value of work. | Это научит ее работать как надо. |
| My papa had gotten old and sick and could no longer work the land. | Мой папа стал старым и больным и не мог больше работать на земле. |
| But you can make inept work. | Но и с бездарностью можно работать. |
| It is with deep regret I must work. | С глубоким сожалением я вынужден работать. |
| You'll break up into teams and you'll start your work. | Вы разобьетесь на группы и начнете работать. |
| Now get up. I have work to do. | А теперь уходи, мне надо работать. |
| You're crazy if you think you can get any work done here. | Ты сумасшедший, если думаешь, что сможешь здесь работать. |
| It's amazing how they make it all work. | Удивительно, как они заставляют все это работать. |
| They just let him work those plots by the roads out by 85, grow chrysanthemums, forget-me-nots. | Они просто заставили его работать На дорогах около 85, Выращивая хризантем, незабудки. |
| That's a year's work in Lowell. | Это как год в Лоуэлле работать. |
| Well, I can't work in silence, so you might as well just entertain me. | Я не могу работать в тишине, так что придётся развлекать меня. |
| I am the only one that can work. | Я единственный, кто может работать. |