| You can't work patrol with a chronic condition. | Вы не сможете работать патрульным с хронической патологией. |
| See, all we had to do was learn from our mistakes and then work together. | Мы должны учесть свои ошибки и работать вместе. |
| It will work better if you open the door. | Это будет работать лучше, если вы открываете дверь. |
| Okay, this we can work with. | Ладно, с этим можно работать. |
| Because no woman has ever been allowed to study or work on the sacred texts. | Потому что ни одной женщине не было когда-либо разрешено учиться или работать над священными текстами. |
| They'll only work if the bomb is unshielded, But it's better than nothing. | Они будут работать, только если это неэкранированная бомба, но это лучше, чем ничего. |
| I like numbers, percentages. So, she decided I'd work on Wall Street. | Мне вот, например, нравятся числа, проценты, поэтому, она решила, что я буду работать на Уолл-Стрит. |
| Abby, I hate to do this, but not I work with it. | Эби, не хочу добавлять тебе головной боли, но я больше не могу с ней работать. |
| During which time you will work with me. | Во время которого вы будете работать со мной. |
| I never said that I'd work with the park. | Я не говорил, что буду работать с парком. |
| You will work and you will be well paid. | Вы будете работать, и вам будут хорошо платить. |
| My men can no longer work. | Мои люди больше не могут работать. |
| That you would work for free. | Что вы будете работать за так. |
| I would very much like to show the country that our two parties can work together. | Я бы хотел показать всем, что наши партии могут работать вместе. |
| Sir, if Anubis gets ahold of this crystal, he could use it to make the Naquadria work. | Сэр, если Анубис получит этот кристалл, он сможет воспользоваться этим, чтобы заставить работать наквадриа. |
| If you do not work, you will die. | Ели вы не будете работать, Вы умрете. |
| They'd rather fight than work in the fields. | Они предпочитают драться, а не работать в поле. |
| The tretonin should work far better than it does. | ѕо сути, тритонин должен работать намного лучше, чем он действует. |
| We stopped work on that. I confined everyone to quarters. | Мы перестали над ним работать, когда я отправила всех по каютам. |
| He knew I couldn't track Bin-Khalid and work on his campaign at the same time. | Он знал, что я не могу выследить бин Халида и работать над его кампанией одновременно. |
| Anyway, there's no need, I can work. | Ничего не нужно, я могу работать. |
| And you girls, make her work, help her. | И вы девушки, заставьте ее работать. |
| Maybe I have this guy work for me. | Этот парень будет работать на меня. |
| We must choose work or play, Sita. | Надо выбирать - работать или веселиться. |
| I won't let my team work at a site like this. | Не позволю им работать в таких условиях. |