I can pave your island and work in complete secrecy. |
Я могу обставить твой остров. и работать полной секретности. |
I always dreamed that one day I would either be a fireman or work with animals. |
Я всегда мечтала, что буду тушить пожары или работать с животными. |
We'll work as quickly as we can. |
Мы будем работать как можно быстрее. |
Probably wouldn't work for us. |
У нас эта штука работать не будет. |
As long as we have the control crystal, I can make the other gate work. |
Так как у нас есть управляющий кристалл, я смогу заставить работать другие врата. |
These results don't just say the ZPM won't work. |
Эти результаты не просто говорят, что МНТ не будет работать. |
It probably won't work, but you should have someone look at it. |
Это, вероятно, не будет работать, но вы должны кому-то поручить проверку, поскольку это может привести к чему-то еще. |
I'm happy to clock out early and work late. |
И я буду рада отмечаться раньше и работать допоздна. |
Because, by this time tomorrow, we don't work here anymore. |
Потому что завтра к этому времени мы уже не будем здесь работать. |
You can't work for him. |
Ты не можешь на него работать. |
But to make their theory work, what the Odum brothers had done was distort the scientific method. |
Но чтобы заставить свою теорию работать, братьям Одум пришлось исказить научный подход. |
You need permission to go work for your family. |
Тебе нужно разрешение, чтобы работать на свою семью. |
I know you wouldn't work for us. |
Знаю, ты не стала бы на нас работать. |
And if you don't want my dirty money, I'll even work. |
А если ты не хочешь моих грязных денег, я даже могу пойти работать. |
It can work any way you want, Mr. Wren. |
Это будет работать так, Как вы захотите, мистер Рен. |
So we'll work faster to find whoever is running this conspiracy. |
Поэтому нам придется работать быстрее, чтобы найти того, кто управляет этим заговором. |
The army won't let me work here. |
Военные не позволили мне работать здесь. |
It's time to go work on your act. |
Пора идти работать над вашим выходом. |
Between those times we can work all day without fear of discovery. |
В промежутке мы можем работать, не боясь, что нас обнаружат. |
You will all sit at your own desk and work the cases I assign you. |
Вы все будете сидеть за своим столом и работать над порученными мною делами. |
Funny, she was just telling me how you should work all night. |
Забавно, она мне как раз говорила, что тебя надо оставить работать всю ночь. |
I could never work in a place like this. |
Никогда бы не смогла работать в подобном месте. |
His machine can work and it's probably the best chance that we've got. |
Его машина может работать, и это, вероятно, Лучший шанс, что у нас есть. |
And he'll work for tea and biscuits. |
И готов работать за чай с печеньем. |
I won't work with Brennen. |
И я не хочу работать с Бреннаном. |