| Mother says you can work hard and go to the right school but nothing is guaranteed anymore. | Мама говорит, что можно много работать и учиться в хорошем колледже, но ничего не гарантировано - такова жизнь. |
| You'll never work as a lawyer again. | Ты никогда больше не сможешь работать юристом. |
| Dad did something in our heads and it needs all of us to make it work. | Папа сделал что-то в наших головах и нужны все мы, чтобы заставить это работать. |
| My dad says I can work a few hours here and there. | Папа сказал, я могу работать пару часов тут и там. |
| He asked me to come work for him. | Он попросил меня работать на него. |
| I can't work there anymore. | Я не могу там больше работать. |
| But we need the device to make it work. | Но нам нужно заставить ее работать. |
| No one will work with me after that. | Никто больше не будет со мной работать после такого. |
| You can't work because you did your job! | Вы не можете работать, потому что просто делаете свою работу! |
| Shot's ready and she says she'll work only after the producer comes. | Сцены готовы, а она говорит, что будет работать только после приезда продюссера. |
| She's telling me she'll work only after seeing the producer. | Она говорит мне, что будет работать только после того, как увидит продюссера. |
| If you don't like the work, there's the box. | Если тебе не нравится работать, то есть карцер. |
| I will... work for you, but I still need a majority position. | Я буду... на тебя работать, но всё же я должен занимать главенствующую позицию. |
| You got work to do, you don't care. | Тебе нужно работать, но тебе плевать. |
| You could work while you were High. | Можно было работать, когда обкуришься. |
| All due respect, I can't work a homicide in tap shoes. | При всем уважении, я не могу работать по убийству со связанными руками. |
| That's why I can't work for him. | Поэтому я не могу работать с ним. |
| Juliet can't work, and well - well, money's tight. | Джульет не может работать, так что денег - в обрез. |
| You can't make me work with that man. | Вы не заставите меня с ним работать. |
| That's why you should work for me. | Поэтому вы должны работать на меня. |
| She's the miracle worker of Iowa, and she won't work with Hillary. | Она чудотворец из Айовы, и она не будет работать с Хиллари. |
| You won't even work for me. | Вам даже не придется работать на меня. |
| You know I can't work here, man. | Ты знаешь, я не могу работать здесь. |
| Moved down here 13 years ago for work. | 13 лет назад переехал сюда работать. |
| Ray, I can't come into work today. | Рэй, я не смогу работать сегодня. |