Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
The fourth and last volume came out in June 1776, and Grose almost immediately began work on a supplement. Четвёртый и последний том этого труда вышел в июне 1776 года, после чего Гроуз практически сразу начал работать над приложением.
Meanwhile, able-bodied beggars who had refused work were often placed in Houses of Correction or even subjected to beatings to mend their attitudes. В то же самое время работоспособных попрошаек, которые отказывались работать, часто помещали в исправительные дома или даже подвергали избиениям, чтобы изменить их отношение к работе.
UNAIDS, national governments and other partners, including all parts of civil society, must work together in these efforts. ЮНЭЙДС, национальные правительства и другие партнеры, включая все части гражданского общества, должны совместно работать над этим.
Niedringhaus began full-time work as a photojournalist in 1990 when she joined the European Pressphoto Agency in Frankfurt, Germany. Нидрингхаус начала работать в полный рабочий день в качестве фотожурналиста в 1990 году, когда она присоединилась к Европейскому агентству «Pressphoto» во Франкфурте, Германия.
Hence Dorothy began working as a teacher and a laboratory assistant, whilst secretly submitting work to magazines. Поэтому Дороти начала работать учителем и лаборантом, в то же время тайно отправляя работы в журналы.
Despite high cognitive potential, most young adults with AS remain at home, yet some do marry and work independently. Несмотря на высокий когнитивный потенциал, большинство молодых взрослых с синдромом Аспергера остаются дома, хотя некоторым удаётся вступить в брак и самостоятельно работать.
After the conflict, he took up work in the Ferrari workshop in Maranello. После войны нанялся работать в мастерской Ferrari в Маранелло.
These products were sold by Act2 and by converting their file format, were able to also work with the Utau program. Эти продукты были проданы Act2 и путём преобразования их формата файлов, смогли также работать с программой UTAU.
CommFort can work simultaneously with more than 5000 connected client users. CommFort способен работать одновременно более чем с 5000 подключёнными пользователями-клиентами.
Generators may work in frequency range from 18 to 40 kHz. Генераторы могут работать в частотном диапазоне от 18 до 40 кГц.
After a few years they left Sweden again, since her husband was placed overseas in his work. Через несколько лет они вновь покинули Швецию, поскольку мужа послали работать за границу.
In 1626 he became a citizen of Frankfurt and could henceforth work as an independent publisher. В 1626 году Мериан стал горожанином Франкфурта и отныне мог работать как независимый издатель.
However, these drugs usually can not work in case an ectopic pregnancy. Однако, эти препараты обычно не могут работать в случае внематочной беременности.
Will the SMPTrader work on my version of Windows? Будет ли SMPTrader работать с установленной на моем компьютере версией Windows?
Religious and secular officials might work side by side, each responsible to different bureaucracies. Религиозные и светские чиновники могут работать бок о бок, но относятся к разным бюрократиям.
This will only work if the files are of the same resolution and use the same codec. Это будет работать только если файлы имеют одинаковое разрешение и сжаты одинаковым кодеком.
In principle the basic functions of the IRC protocol are covered and do not differ between the different servers, which should work perfectly. В принципе, основные функции протокола IRC покрыты, и не отличаются в зависимости от различных серверов, которые должны работать правильно.
He had to come and work really win, that was all that served. Он должен был приехать и работать действительно победить, вот и все они служили.
Agnesa subsequently returned to Russia to pursue this work further at the Leningrad Physico-Chemical Institute with her husband. Арсеньева впоследствии вернулась в СССР, чтобы дальше работать в Ленинградском физико-химическом институте со своим мужем.
While it may work but sometimes betray tricks that the whole process even better. Хотя это может работать, но иногда выдают трюки, что весь процесс еще лучше.
After working for NASA for twenty-one years, she continued her work until 1997 for contractors who supported the Goddard Space Flight Center. Проработав в НАСА двадцать один год, она продолжила до 1997 года работать на подрядчиков, которые поддерживали Центр космических полетов Годдарда.
This website will NOT work correctly without scripting. Сайт НЕ будет работать корректно без поддержки скриптов.
You can even make a deposit on 31 August, it will still work. Вы можете сделать депозит даже 31 августа, он также будет работать.
No doubt, this Forum will result in a number of initiatives and suggestions which will work out on federal level too. Нет сомнения, что результатом Форума станет целый ряд инициатив и предложений, способных эффективно работать и на федеральном уровне.
During the Southern Song dynasty, Fuzhou became more prosperous; many scholars came to live and work. Во времена правления Южной Сун Фучжоу стал более преуспевающим городком; много учёных прибыли сюда, чтобы жить и работать.