He will work with Shinji for a year and helping to develop the gold mining business. |
Он будет работать с Синдзи в течение года и помогают в разработке золотодобывающих предприятия. |
Yumi year period and Shinji work, play, and laugh together, but never any expression of love. |
Юми год продолжительность и Синдзи работать, играть и смеяться вместе, но не любое выражение любви. |
Let us imagine that they could then work hand in hand to host the biggest sporting event in the world. |
Давайте представим, как они тогда смогут работать рука об руку для проведения самого крупного спортивного мероприятия в мире. |
LONDON - George W. Bush has started work on his memoirs. |
ЛОНДОН - Джордж В. Буш начал работать над своими мемуарами. |
First, the world must work from common standards. |
Во-первых, мир должен работать согласно общим стандартам. |
That's great if we both work, but want to ledges. |
Это замечательно, если бы мы так работать, но хотят карнизы. |
It is very useful and work well if you request fast enough. |
Это очень полезно и хорошо работать, если ваш запрос достаточно быстро. |
Remember that various applications may work differently; therefore, read the relevant instructions. |
Учтите, что разные программы могут работать по-разному, поэтому ознакомьтесь с руководствами к ним. |
In this case KernelGetModuleBase3() doesn't work (see above why). |
А в этом случае KernelGetModuleBase3() работать не сможет (см. выше почему). |
These scripts can work with databases MySQL, which are conveniently managed from the hosting control panel. |
Эти скрипты могут работать с базами данных MySQL, управлять которыми удобно из панели управления хостингом. |
DENSO and SMITHS will work together to enhance competitiveness and manufacturing capabilities. |
DENSO и SMITHS будут работать вместе для улучшения конкурентоспособности и увеличения производственных объемов. |
Since I have this massage cushion, I can work without penalty. |
Поскольку я этого массажа подушки, я могу работать без штрафа. |
Both should work with your version of Firefox. |
Оба должны работать с вашей версией Firefox. |
What's even more important is that all members of your company will work with the same database. |
И самое важное - вся Ваша компания будет работать с единой базой клиентов. |
Increasingly prosperous rich and the poor get poorer because they can not work. |
Более процветающим богатые и бедные становятся еще беднее, поскольку они не могут работать. |
The unlocker will only work with that IMEI number. |
Разблокировка будет работать только на этот IMEI номер. |
You can work from any computer connected to the Internet. |
Работать можно с любого компьютера, подключенного в Интернет. |
Each user can work simultaneously in a different language. |
Каждый пользователь может работать одновременно на различных языках. |
Note that these clients will automatically work, because they are pre-Windows XP SP2. |
Заметим, что эти клиенту будут работать автоматически, потому что они появились ранее Windows XP SP2. |
Air Ambulance Network will work with all insurances to assist with financial arrangements for the patient. |
Air Ambulance Сеть будет работать со всеми страховками для оказания помощи в финансовых механизмах для пациента. |
Only with an attitude of trust can a student work diligently and thoroughly. |
Только при наличии доверия студенты смогут работать прилежно и усердно. |
MyChat also can work in the form of a system service, without using graphical interface. |
MyChat также может работать в виде системной службы, не используя GUI. |
It offers a friendly and functional place where you can work, eat and relax. |
Отель предлагает своим гостям дружелюбную атмосферу, в которой Вы можете удобно работать, вкусно поесть и расслабиться. |
The updated installer images should work correctly. |
Обновлённые образы программы установки будут работать нормально. |
Trade links will only work in the trade channels. |
Торговые ссылки будут работать только на торговых каналах. |