Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Work - Работать"

Примеры: Work - Работать
The only way I can change is to constantly work at it. Единственный способ для меня измениться, это постоянно работать над собой.
How to drink vodka and work on lyrics. Как можно пить водку и работать над текстами? [ПЕСНЯ]
I told you a two-stroke motor wouldn't work. Я же говорил, такой движок не будет работать.
It won't work unless you believe in me right down to your very soul. Это не будет работать... пока ты не поверишь в меня... полностью, всей душой Я верю, сэр.
With the election over, all States must work together for the common cause of achieving sustainable development. Теперь, когда выборы завершились, все государства должны начать работать сообща во имя решения общей задачи - достижения устойчивого развития.
I and other Treasury agents will work with the Chicago police and other... Я и другие агенты Казначейства будем работать в сотрудничестве с полицией Чикаго...
No. I have to start work tomorrow. Нет, я сказал, что работать начинаю завтра.
I think you can work that machine safely. Думаю, вы можете работать на прессе.
This guy's supposed to like close-up work. Этот парень любит работать на ближней дистанции.
I can work on her till she's mint. Я могу работать над ней, пока она не станет, как новенькая.
You want our help, you'll have to let me work with it. Если вам нужна наша помощь, вы должны разрешить мне работать над проектом.
Tom moved to Michigan so Cookie could work. Том переехал в Мичиган, чтобы Печенька мог работать.
I'll work really hard, and I'm totally flexible with my hours. Я буду работать действительно усердно, и я могу приспособиться к графику.
Spend your life doing what they do and others dig in mines, work in factories. Если их не будет, то мы будем заниматься вещами, которые делают они - работать на шахтах и фабриках.
Sit down, please, so I can work. Сядьте, пожалуйста, чтобы я смогла работать.
I will never work with you again. Я больше никогда не буду с тобой работать.
No, the FBI won't let us work together as a couple. Нет, ФБР не позволит нам работать вдвоем, если мы будем вместе.
I think you'd work much better here at home. Думаю, гораздо лучше у вас получится работать дома.
When you get married you won't work anymore. Когда мы поженимся, ты работать не будешь.
I don't care where I work. Мне все равно, где я буду работать.
You're going to take them drugs of yours and make it work for us. Возьмешь всю эту свою наркоту и заставишь ее работать на нас.
Grace and I cannot work together. Мы с Грейс не можем работать вместе.
It would be so exciting if we could work together On a project that I came up with. Это будет так волнительно работать вместе над проектом идея которого принадлежит мне.
You can work them all night if you want. Если захотите, можно заставить работать их и по ночам.
Ahjussi, someone told me... that if you want to earn money, you should work hard. Ачжоши, кто-то сказал мне... если будешь усердно работать, то заработаешь деньги.