The only way I can change is to constantly work at it. |
Единственный способ для меня измениться, это постоянно работать над собой. |
How to drink vodka and work on lyrics. |
Как можно пить водку и работать над текстами? [ПЕСНЯ] |
I told you a two-stroke motor wouldn't work. |
Я же говорил, такой движок не будет работать. |
It won't work unless you believe in me right down to your very soul. |
Это не будет работать... пока ты не поверишь в меня... полностью, всей душой Я верю, сэр. |
With the election over, all States must work together for the common cause of achieving sustainable development. |
Теперь, когда выборы завершились, все государства должны начать работать сообща во имя решения общей задачи - достижения устойчивого развития. |
I and other Treasury agents will work with the Chicago police and other... |
Я и другие агенты Казначейства будем работать в сотрудничестве с полицией Чикаго... |
No. I have to start work tomorrow. |
Нет, я сказал, что работать начинаю завтра. |
I think you can work that machine safely. |
Думаю, вы можете работать на прессе. |
This guy's supposed to like close-up work. |
Этот парень любит работать на ближней дистанции. |
I can work on her till she's mint. |
Я могу работать над ней, пока она не станет, как новенькая. |
You want our help, you'll have to let me work with it. |
Если вам нужна наша помощь, вы должны разрешить мне работать над проектом. |
Tom moved to Michigan so Cookie could work. |
Том переехал в Мичиган, чтобы Печенька мог работать. |
I'll work really hard, and I'm totally flexible with my hours. |
Я буду работать действительно усердно, и я могу приспособиться к графику. |
Spend your life doing what they do and others dig in mines, work in factories. |
Если их не будет, то мы будем заниматься вещами, которые делают они - работать на шахтах и фабриках. |
Sit down, please, so I can work. |
Сядьте, пожалуйста, чтобы я смогла работать. |
I will never work with you again. |
Я больше никогда не буду с тобой работать. |
No, the FBI won't let us work together as a couple. |
Нет, ФБР не позволит нам работать вдвоем, если мы будем вместе. |
I think you'd work much better here at home. |
Думаю, гораздо лучше у вас получится работать дома. |
When you get married you won't work anymore. |
Когда мы поженимся, ты работать не будешь. |
I don't care where I work. |
Мне все равно, где я буду работать. |
You're going to take them drugs of yours and make it work for us. |
Возьмешь всю эту свою наркоту и заставишь ее работать на нас. |
Grace and I cannot work together. |
Мы с Грейс не можем работать вместе. |
It would be so exciting if we could work together On a project that I came up with. |
Это будет так волнительно работать вместе над проектом идея которого принадлежит мне. |
You can work them all night if you want. |
Если захотите, можно заставить работать их и по ночам. |
Ahjussi, someone told me... that if you want to earn money, you should work hard. |
Ачжоши, кто-то сказал мне... если будешь усердно работать, то заработаешь деньги. |