| All cranes will work, bulbs will shine, and locks will open and close. | Все краны будут работать, лампочки гореть, а замки открываться и закрываться. |
| Article last, Gmail has written a new way to manage all email accounts for private work for. | Статьи последнего, Gmail написала новый способ управления всех учетных записей электронной почты для частного работать. |
| Both of these versions will work on your computer. | На вашем компьютере будет работать любая из этих версий. |
| The newest JRE version will not work properly with your operating system. | Последняя версия JRE не сможет корректно работать в вашей операционной системе. |
| To achieve these goals we must work during trainings and in competitions under a stable and clear scheme. | Для того чтобы достичь этого, необходимо работать согласно твердой и четкой структуры во время тренировок и соревнований. |
| It will work like magic on the track. | Она будет работать, как по волшебству на треке. |
| All the three providers from IBPRovider Professional Edition can work with client cursors. | С клиентскими курсорами могут работать все три провайдера из состава IBPRovider Professional Edition. |
| Software from Pinnacle and InterVideo may not work when AnyDVD uses the 'safe-mode'. | Программы Pinnacle и InterVideo могут не работать AnyDVD в режиме 'safe-mode'. |
| IBProvider can work with this type, but it lacks support from other servers. | IBProvider умеет работать с этим типом, но не хватает поддержки со стороны остальных серверов. |
| Will my software work with AnyDVD? | Будет ли работать мое программное обеспечение с AnyDVD? |
| Make this document work for you. | Заставьте этот документ работать на вас. |
| In cities there will be no light, water, heating, the water drain and public catering establishments will not work. | В городах будут отсутствовать свет, вода, отопление, не будет работать канализация и предприятия общественного питания. |
| There is an opportunity to prepare motor transport with application of special shielding electric devices that it could work at electromagnetic influence. | Имеется возможность подготовить автотранспорт с применением специального экранирования электрических устройств, чтобы он мог работать при электромагнитном воздействии. |
| They will work up to 25 May. | Они будут работать до 25 мая. |
| Using \ or drive letters will not work. | Использование \ или букв дисков работать не будет. |
| On Monday, everything should work as early as 100%. | В понедельник, все должно работать уже в 100%. |
| With our interest rates you could let yourself to feel confident and easy because your money will work for your financial independence. | С нашими процентами Вы сможете почувствовать себя уверенно и спокойно, ведь Ваши деньги будут работать ради Вашей финансовой независимости. |
| CallTTY can work under Windows Vista now. | CallTTY теперь может работать под Windows Vista. |
| CallTTY together with Virtual Audio Cable can work via Skype Internet-phone now. | CallTTY совместно с программой Virtual Audio Cable теперь может работать через сервис Интернет-телефонии Skype. |
| ECW booker Paul Heyman agreed to let him work for both companies. | ЕСШ Пол Хейман Букер предложил Эллу работать в обеих компаниях, которые он возглавлял. |
| The work was difficult from a psychological point of view. | Работать тяжело было с точки зрения психологической. |
| For me, the pressure makes me work harder and get better results. | Как по мне, это давление заставляет меня работать усерднее, что дает в итоге лучший результат». |
| He studied medicine in Paris, where in 1831 he began work as a hospital intern. | Изучал медицину в Париже, где в 1831 году он начал работать стажером в больнице. |
| He invented veneer lathe and started work on the torpedo. | Он изобрёл современную фанеру и начал работать над торпедой. |
| He had then to physically work to restore the fortifications. | Много пришлось ему физически работать на строительстве фортификационных сооружений. |