We'll do farm work, milk stuff... animals. |
Мы будем работать на вашей ферме, подоим животных. |
You can always work for me. |
Ты всегда сможешь работать на меня. |
I cannot work on a Saturday. |
Я не могу работать по субботам. |
If anything, it made Harvey work harder for Ava. |
Благодаря сделке, Харви усерднее стал работать над делом Эвы. |
It's murder working in this heat and there's a lot of work now. |
Это самоубийство работать в такой жаре и еще так много работы. |
Put your grass skirt on, partner, we got work to do. |
Надевай юбку из травы, напарник, надо идти работать. |
You can't work right now, or run a campaign. |
Ты не можешь работать или вести избирательную кампанию. |
Look, Rodney, go work in the mill. |
Посмотрите, Родни... Идти работать на мельнице. |
There's no reason we can't work together to build a brighter future. |
Но нет причины, по которой мы не могли бы работать вместе, чтоб построить светлое будущее. |
If we get the cerrelium, stabilize the node, make it work properly... |
Если мы получим цереллиум, стабилизируем устройство, и заставим его правильно работать... |
Help homeless children, work with animals, go on safari. |
Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари. |
A place where he can work. |
Место, где он сможет работать. |
These will work, they don't depend on a network. |
Они будут работать, они не зависят от сети. |
Why, a character like that, I wouldn't even let work out here. |
С такими замашками я бы не позволил здесь работать. |
It will not work if I drive it. |
Она не будет работать, если я поведу. |
No, no, I'll work. |
Нет, нет, иду работать. |
You're the only one that can make this instrument work. |
Ты единственный, кто может заставить работать этот инструмент. |
And I can work with the political team, coordinate with House leg directors, chiefs of staff... |
И я мог бы работать с командой политиков, координировать работу с Палатой, руководителями аппаратов... |
We must work together, Niklaus. |
Мы должны работать вместе, Никлаус. |
He's an able-bodied man who will work for you to pay off Millie and the law. |
Он - здоровый человек, который будет работать для Вас, чтобы заплатить свой долг. |
We'll do farm work, milk stuff... animals. |
Мы будем работать на вашей ферме, подоим животных. |
You can always work for me. |
Ты всегда сможешь работать на меня. |
I cannot work on a Saturday. |
Я не могу работать по субботам. |
If anything, it made Harvey work harder for Ava. |
Благодаря сделке, Харви усерднее стал работать над делом Эвы. |
It's murder working in this heat and there's a lot of work now. |
Это самоубийство работать в такой жаре и еще так много работы. |