| You can work here as late as you like... | Работать здесь можешь хоть до упора. |
| Maybe soon you can work in the bakery with me. | Возможно, скоро ты сможешь работать в пекарне со мной. |
| I said I'd work with you. | Я обещал, что буду работать с вами. |
| A man can work with one foot. | Человек может работать с одной ногой. |
| I can't work with my sister. | Я не буду работать с сестрой. |
| You do that and... I'll work your dabo tables for free. | Ты сделаешь это и... я буду работать за дабо-столом бесплатно. |
| Now we must work together to stop them. | Теперь мы должны работать вместе, чтобы остановить их. |
| I can't work for you. | Я не могу работать на тебя. |
| Who we work for is Liv's business. | Это дело Лив, на кого нам работать. |
| I'll have Charles Wentworth use his influence to make sure you never work again. | Мне придется использовать влияние Чарльза Вентворта, чтобы убедиться, что ты никогда не будешь работать снова. |
| I need you to go and work for him. | Мне нужно, чтобы ты пошла к нему работать. |
| She came here wanting to leave her affair behind and work on your marriage. | Она пришла сюда, надеясь оставить произошедшее позади и работать над вашим браком. |
| An artist must work from the purest inspiration. | Художник должен работать от самого чистого вдохновения. |
| Meanwhile, back on the plane of reality, some of us have work to do. | Ну а тем временем, возвращаясь к реальности, некоторым из нас нужно работать. |
| I'd rather work with you. | Я предпочла бы работать с тобой. |
| I'm just trying to make it work. | Я просто пытаюсь заставить это работать. |
| Well, me made me work for him as... payment. | И я стал работать на него... в качестве оплаты. |
| I think some of the old generators still work on diesel. | Я думаю, что некоторые из старых генераторов по-прежнему работать на дизельном топливе. |
| Somebody who is working for me, and could maybe work their way up. | Кого-то, кто будет работать на меня, и сможет пройти свой путь. |
| If that doesn't work out, you and I can be redeployed together. | Если это не поможет, ты и я сможем снова работать вместе. |
| Brad Shelton could work for us. | Брэд Шелтон мог бы работать на нас. |
| If there's nothing else, I have work to do. | Если это все, мне нужно работать. |
| I'll work out of the conference room until this is all resolved. | Я буду работать в конференц-зале, пока всё не решится. |
| Then that's how we'll work together. | Тогда вот как мы будем работать вместе. |
| But people are still dying, so... work to do, souls to collect... | Но люди продолжают умирать, значит, нужно работать, собирать души... |