| Morris began work on the follow up to Unguarded in late 2015. | В конце 2015 года Моррис начала работать над продолжением Unguarded. |
| It got to the point where he decided he would not work on another Drakengard. | Дошло до того, что он решил, что не будет работать над другим Дракенгардом, но позже передумал. |
| In early 2012, Lynch began work on the Disney Channel Original Movie, Teen Beach Movie. | В начале 2012 года, Росс начал работать над новым фильмом канала Дисней «Teen Beach Movie». |
| Maybe we'll work in a little cantina. | Возможно, мы будем работать в маленьком бистро. |
| Jack and I'll work back from the fore. | Джек и я будем работать тут. |
| You know, secretaries sometimes do work at nights. | Знаете, секретари иногда должны работать по вечерам. |
| We work together, make a partnership. | Будем работать вместе, образуем партнерство. |
| They hire out to the private firms, who will not work for credit. | Они нанимают частные фирмы, которые не будут работать в кредит. |
| Well, I can't do my work here. | Ну, здесь я работать не могу. |
| We will work on it tonight until I am completely satisfied. | Будет работать вечером до тех пор, пока ее не закончим. |
| I promise I'll work hard to buy you lots and lots of perfume and... | Клянусь, что буду много работать и куплю тебе много-много духов. |
| That is, if you're willing to come work for me. | Конечно, если ты готова вновь на меня работать. |
| We can work on that all summer. | Мы можем работать на ней летом. |
| Look, if you need a job or something, you can work here. | Если тебе нужна работа или вроде того, ты можешь работать здесь. |
| Monkey or no monkey, I think we can work with this girl. | Принимает она наркотики или нет, я думаю, что мы сможем работать с этой девушкой. |
| Once we started work, it was incredible. | Когда мы начали работать, это было невероятно. |
| In the end, they'll work with us. | Поскольку в конце концов они все будут работать на нас. |
| If the grades aren't good you can always work with your father. | Если оценки не хорошие, ты всегда можешь работать с отцом. |
| We can still be friends, work together. | Мы все еще можем быть друзьями, работать вместе. |
| You must be a reasonably intelligent man or they wouldn't let you work in a hospital. | Полагаю, что ты должен быть достаточно образованным человеком, или тебе не позволили бы тут работать. |
| And I would prefer that we didn't work the same shifts. | И лучше бы нам не работать в одну смену. |
| Maybe I could work with you. | Может, я мог бы работать с тобой? |
| Maybe it was a test... to see if it would work. | Может это была проверка... посмотреть может ли это работать... |
| It'll be faster if we work together. | Будет быстрее, если мы будем работать вместе. |
| Everything that I know about the physics of electricity Says that this device shouldn't work at all. | Всё, что я знаю о физических свойствах электричества, говорит мне, что этот прибор вообще не должен работать. |