So you need to fin a way to make it work with another specialty. |
Так что тебе нужно найти вариант и работать на другой специальности. |
You can't work here anymore. |
Ты не можешь тут больше работать. |
You and me... we can save this city... if we work together. |
Мы с тобой должны спасти этот город, если будем работать вместе. |
Or perhaps you realised there was only one way to make us work as a team. |
Или, возможно, ты понял, что это было единственным шансом заставить нас работать как команда. |
You'll see how Papa makes it work. |
Ты увидишь, как папа заставит все работать. |
I didn't think your phone would work. |
Я не думал, что твой телефон будет работать. |
I'll work for it, I promise. |
Я буду много работать, обещаю вам. |
It was complicated but I made it work. |
Было сложно, но я заставила это место работать. |
Keep up the good work, Meaty Girl. |
Продолжай хорошо работать, Мясная Девочка. |
If you honey me again I'll make you work here. |
Назовёшь меня так ещё раз, и я заставлю тебя здесь работать. |
Casey, Sarah you will work alongside Agent Bartowski to bring down The Ring. |
Кейси, Сара, вы будете работать вместе с агентом Бартовски, чтобы положить конец Кругу. |
The blokes won't work with you. |
Парни не хотят с тобой работать. |
I'll work harder. I'm not going to blow this. |
Я буду работать жестко.Я не собираюсь сдувать с них пылинки. |
Now, the water should work as a lens. |
Сейчас, вода должна работать как лупа. |
Barely open two weeks and see the work we do. |
Мы не имеем две недели работать и смотреть на нашу работу. |
I'll work for free until it's paid off. |
Я буду работать бесплатно, пока не окупится ущерб. |
You know, I can work harder. |
Знаете, я могу работать усерднее. |
So... you can work together on this. |
Так что... вы можете работать вместе. |
You work at one, I mean, not even a towel. |
А работать в таком месте... да тут даже полотенца нет. |
I can't work for both sides. |
Я не могу работать одновременно на обе стороны. |
If you work in a team not bad to change tone. |
Если мы будем работать в одной команде, было бы неплохо сменить тон. |
She promised she would work for us. |
Она обещала, что будет работать у нас. |
And you will work for my purpose, willingly or unwillingly. |
И вы будете работать на меня, добровольно или нет. |
We must obey the driver's orders put up with all displeasure and work like a slave. |
Мы должны повиноваться приказам шофера терпеть обиды и работать, как рабы. |
You work out with me, and I'I turn you into one tough broad. |
Будете работать со мной, и я сделаю вас сильными. |