| We don't even know if their plan will work. | Мы даже не знаем если их план будет работать. |
| And you can work with her today. | И вы можете работать с ней сегодня. |
| National intelligence Agencies and local law enforcement work together more often than you might think. | Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете. |
| I cannot work for, with, or around Foreman. | Я не могу работать ни на, ни вместе, ни рядом с Форманом. |
| The celebrity culture makes police work in Los Angeles different from anywhere else in the country. | Знаменитости заставляют полицейских Лос-Анджелеса работать совсем не так, как в других частях страны. |
| I can't work wearing that. | Я не могу работать в этой одежде. |
| I give you credit, letting Andrew work alongside that. | Отдаю тебе должное, что позволяешь Эндрю с такой работать. |
| It won't work without this. | Он не будет работать без этого. |
| If you'd excuse me, I have work to do. | Если Вы меня извините, мне нужно работать. |
| You can come back and work for me like old times. | Ты мог бы вернуться и работать на меня как в старые времена. |
| The association-therapy will work better that way. | Метод ассоциаций так лучше будет работать. |
| Do it, then we can still work together. | Сделай это и мы опять будем работать вместе. |
| Then I'll go work for my father. | Тогда пойду работать к свому отцу. |
| If all goes well, we could start work on this by next fall. | Если все пойдет хорошо, мы сможем начать работать над этим следующей осенью. |
| Hand them over or we won't work. | Верните их, или мы не будем работать. |
| I know that I am spoiling your life, and without me, you could work. | Я знаю, что порчу твою жизнь, и без меня ты сможешь работать. |
| You can't work with a guy like that. | Я не могу работать с такими людьми. |
| You can't work with a psychopath. | Не могу я работать с психопатами. |
| Don't work too hard, Jenny. | Не надо так много работать, Дженни. |
| I can't work as a cleaner any more. | Я больше не могу работать уборщицей. |
| You could work at the car wash with me. | Ты можешь работать на автомойке со мной. |
| I told you I can't work with women. | Я говорил, я не могу работать с женщинами. |
| I can't possibly work, because I get terrified in a room with a woman. | Я вообще не смогу работать, потому что боюсь находиться в одной комнате с женщиной. |
| I'm sensing that you're about to leave this job, go work for someone named Joan. | Я чувствую, что вы хотите бросить эту работу и пойти работать на человека по имени Джоанна. |
| These marshals are here to take Neal Caffrey into custody, and he'll work for me in D.C. permanently. | Эти приставы возьмут Нила Кэффри под стражу, и он будет работать на меня в Вашингтоне навсегда. |