Diego only played eight games for the Metros, scoring one goal. |
Диего сыграл только восемь матчей за клуб, забив один гол. |
But only three athletes can come from one country. |
Однако от каждой страны может выступать только один спортсмен. |
But there can only be one champion. |
Но победителем может быть только один. |
There was only room for one more. |
В лодке осталось только одно место. |
When I dance with you, I'm the one that gets the exercise. |
Когда я танцую с тобой, только я одна делаю упражнения. |
It's like he was there one second, and... |
Только что он был там, и... |
You've achieved one thing finally after all these years, Ripley. |
В итоге, после всех этих лет, ты добился только одного, Рипли. |
Mr Holden, just one question and I'll be gone. |
Мистер Холден только один вопрос и я уйду. |
It's already autumn, and we only have one kimono apiece. |
Уже осень... а у нас только по одному кимоно у каждой. |
And all for one little delivery. |
И всё только за то, что передашь его. |
Fingers crossed for the last one. |
Если последнее, был бы только рад. |
I think that you're one to talk. |
Думаю, ты только об этом и говоришь. |
Just think, missing the world record by one bus. |
Только подумать, провалить мировой рекорд из-за одного автобуса. |
Between you and me, number one. |
Только между нами, мадмуазель: сегодня - номер один. |
In a sense, three-dimensional space is just one version of reality. |
В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности. |
With all due respect, Bajor is just one planet. |
При всём уважении, Бэйджор - только одна планета. |
That's one way of looking at it. |
Это только одна из точек зрения. |
It was the one thing I stipulated for: secrecy. |
Я просила только одного: сохранить тайну. |
The Delphi Legion only have one game with the C-Bucs this year. |
В этом году у Легиона Дельфи и Си-Бакс только одна игра. |
About one train a day stops here, at 5 in the morning for the dockers. |
Только один поезд тут останавливается - в пять утра, для докеров. |
I was only with her the one time. |
Я был с ней только один раз. |
I think I might mind my own beeswax with that one. |
Мне кажется, я могу вмешиваться в дела только одной. |
As much as we... we often wish that life were otherwise, it only moves in one direction. |
Как много мы... как часто мы хотим чтобы жизнь была иной но она двигается только в одном направлении. |
There's one problem... no use to try and keep it a secret, money. |
Есть только одна проблема, и нет смысла её замалчивать. Деньги. |
She's only got one thing written down for the day. |
Она записала только одну заметку на этот день. |