I was the one who made the decision to act. |
Я и только я решил, что надо сделать. |
Just have one person throw stones at us. |
Чтобы только один человек кидал в нас камни. |
I've got one final section left to study. |
Мне осталось изучить только последнию секцию. |
We only have one shot, and we have to leave tomorrow. |
У нас есть только один шанс, и мы должны идти завтра. |
The Monolith was just one option, though. |
Монолит был только одним средством, всё-таки. |
I've only a few pages left in this one. |
В этом только пара страниц осталась. |
No, there was just one. |
Нет, был только один экземпляр. |
I just need one file off of it: my book. |
Мне нужен только один файл с него: моя книга. |
You only have one hen, Twister. |
У тебя только одна курица, Твистер. |
And for that, I deserve one fate. |
И за это, я достоин только одной судьбы. |
Well, I can only imagine you were calling a loved one. |
Ну я могу только представить, что ты звонил своей возлюбленной. |
But normally you can only manipulate one person with chakra. |
Но мы можем управлять только одним человеком. |
The photographer, he sent these pictures through afterwards, and in that one, she was missing. |
Фотограф позже прислал эти снимки, И только в этом вот она отсутствует. |
Because there's only been one mutant. |
Потому что был только один мутант. |
And I've just rented out Langley Hall to the other one. |
А другой я только что сдал Лэнгли Холл. |
Look, man, I came prepared for one night. |
Слушай, я готовился только на одну ночь. |
This will be Yang's third, and I've only done one. |
Это будет в третий раз для Янг, а я сделал(а) только одну. |
I invited you this evening for the pleasure of saying it one last time. |
И принял вас сегодня только из желания повторить этот отказ. |
That's one thing about it, Doctor. |
Только вот какая вещь, Доктор. |
If I can find the right one, if I could just know you... |
Если я смогу найти правильные, если бы я только узнал Вас... |
This one has just returned, my lord. |
Этот только что вернулся, мой повелитель. |
This sounds like something the one true Morty might say. |
Такое мог сказать только истинный Морти. |
Not men though, men have just the one master switch. |
У них есть только один... главный рубильник. |
There's just one thing that doesn't make any sense. |
Есть только один момент, исключающий здравый смысл. |
I just want one thing in return. |
В ответ мне нужно только одно. |