Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
You lived with your father's family, you heard just one story about your parents. Вы жили с семьёй вашего отца, вы слышали только одну версию о ваших родителях.
The difference was an abyss, and so there can only be one winner. Разница была пропастью, так что мог быть только один победитель.
Clearly we run in different circles, because I've only known one. (дон-и) Мы явно вращаемся в разных кругах, я знал только одного.
Except for one, but that's it. Если только на одну, немножко.
Well, you just lost, two to one. Ты только что проиграл 2: 1.
In prison, there's only room for one kingpin. В тюрьме, здесь есть место только для одного главного.
And not to leave him to that one thing he had done wrong. И не бросать его только из-за одного неверного поступка.
My guess is they're only expecting to find one person in here. Скоро обход и проверка камер, и, вроде как, в твоей должны обнаружить только одного человека.
So, we've always believed that things can only come through the rift one way. Итак, мы всегда полагали, что вещи могут только приходить через Разлом. В одну сторону.
The rift only goes one way. Разлом работает только в одну сторону.
Hell, you always have just one more question. Да у вас всегда ещё только один вопрос.
I said I would stay just one night. Я предупреждала, что останусь только на одну ночь.
Finally, she agreed provided that it remains a secret and just for one night. В итоге, она согласилась, при условии, что это останется втайне, и она приедет только на один день.
It was like training a dog, only not a very smart one. Казалось, будто тренируешь собаку, только не слишком умную.
Just one thing we got to do first. Только нам нужно кое-что сделать перед этим.
I've had a really hard year, and I allowed myself this one indulgence. У меня был тяжелый год, и я позволил себе только одну эту слабость.
All you have to do is one thing. Тебе нужно будет сделать только одно.
I only changed one little thing. Я поменяла только одну маленькую вещь.
It's getting late, and the buses only run about one an hour. Уже становится поздно и автобусы будут ходить только раз в час.
I just could never find one with the right equipment. Я только никогда не встречала ни одного с подходящим инструментом.
Well as soon as you have one... I will surely update your girlfriend Kathy about it. Ну, как только поимеешь, я непременно уведомлю твою подружку Кэти об этом.
I repeat, you have one hour for lunch. Я повторяю ещё раз - у Вас есть для этого только один час.
That means as soon as we lose one game, our season is over. Это означает, как только мы проиграем одну игру, наш сезон закончен.
I just ordered a new one, The keypad. Я только заказал новое, с нажимными кнопками.
There's a hundred false alarms for every real one. Из ста фальшивых предупреждений, только одно реальное.