Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
Well, you just lost another one, Diego. Что ж, вы только что потеряли еще одну, Диего.
That means we can't just take one kid. Это означает, что мы не можем забрать только одного ребенка.
You just violated rules number one and three. Ты только что разом нарушила правила номер один и три.
This one week and not more. Только одну неделю, и ни дня больше.
So just the afternoon, one Thursday. Итак, только вторая половина дня, один четверг вмесяц.
You think there's one type... Ты думаешь, что есть только один тип...
Just one thing. all night long. Ведь на протяжении долгого вечера только одна фраза и пожалуйста...
No, but that one did. Нет, только один хотел это, сделал.
OK, but two nights only until one comes back from sick-leave. Можно, но только на две ночи, пока парень не вернётся с больничного.
Conrad only stipulated marriage, not a successful one. Конрад поставил условием только факт брака, а не его успешность.
There remains but one task undone. Осталась только одна задача, которую Вы не исполнили.
Essentially this means disabling extra monsters and fighting just one monster. По сути дела, это вывод из боя лишних монстров и последующее сражение только с одним из них.
Please also note that we only accept articles in one language. Просьба также помнить, что принимаются только письма, содержащие статьи на одном языке.
They fully trusted and respected one another. Они договариваются доверять только друг другу и больше никому.
Tidally disrupted galaxies usually only form one tail. Галактика, разорванная приливными силами, обычно образует только один хвост.
Some species only grow in one substrate whereas other will grow in several. Если одни виды растут только на определённом виде почвы, то другие могут расти на нескольких.
Because this one will lead you to the seeker. Потому что эта приведёт тебя к Искателю. И только ты сможешь получить награду.
Unless he orchestrated this one to throw off suspicion. Если только он не разыграл все это, чтоб отвести от себя подозрения.
Dibs on the one Carl just told. У нас есть право рассказать ту, что только что рассказал Карл.
Only through mathematics can one achieve lasting truth in physics. Галилей пишет, что только через математику можно достичь истины в физике.
I put in one skylight for Dallas. Я соорудил слуховое окно, только однажды, для Даллас.
And one voice that whispers to itself. И одним голосом, который говорит только сам с собой.
Only take what you can get in one suitcase. Бери только то, что ты можешь уместить в одном чемодане.
No, just one for Tinker. Нет, теперь только одну, для Тинкера.
You pick the one right tool. Чтобы открыть замок, нужен только один подходящий ключ.