| In this room the men screaming for one reason. | Мужчины кричат здесь только по одной, единственной причине. |
| You duck your head, as soon as the Ivan lets one loose. | Ты прячешь свою голову, как только Иван делает первый выстрел. |
| Sure, as soon one names the Mafia, everybody's at their service. | Конечно, ведь стоит только подумать о Мафии, и все уже тут как тут, к вашим услугам. |
| Only that one didn't get answered. | Только на ту молитву я не получила ответ. |
| You then go into that cage and pick up one lobster at a time. | Потом вы залезаете в клетку и берете только одного лобстера за раз. |
| Perik will only agree to an interview on one condition. | Перик согласился на допрос только при одном условии. |
| Denmark only has one chat show, but I will be on it. | В Дании только одно ток-шоу, но я там буду. |
| Sadly, Nick is only interested in one thing. | К сожалению, Ник заинтересован только в одном. |
| Then one morning I awoke and it was just me... and the boy. | А однажды утром я проснулся, и в доме были только я и мальчик. |
| I only know one person who kills his victims like dogs. | Я знаю только одного типа, способного прикончить сопровождающего как собаку. |
| There is one fruit whose seeds are on the outside. | Только у одного фрукта семена находятся снаружи. |
| I asked Wendy about that, and she said you only get one trip back here. | Я спрашивала об этом Вэнди и... она сказала, что ты можешь получить только одну "поездку" сюда. |
| Please tell me it's just one. | Пожалуйста, скажи, что только это. |
| Do you think one can live only for others? | Как ты считаешь, может ли человек жить только для других? |
| No, I wanted turquoise but I got a blue one. | Нет, я хотел морской волны, но были только синие. |
| And he can only do that one small chunk at a time or the feds will catch on. | Но он может делать это только маленькими частями. или его поймают федералы. |
| It's a miracle you only ran over one person. | Чудо, что Вы только одного человека сбили. |
| I only want to change one thing. | Я хочу изменить только одну вещь. |
| Just one, but that's all we needed to find this. | Только один, но и этого было достаточно, чтобы обнаружить вот это. |
| Just the one - our son roderick. | Только одним... нашим сыном, Родериком. |
| I bought the first one they made, named her the Zhu Li. | Я купил один сразу, как только они появились, назвал его "Жу Ли". |
| We only need one hostage to walk out of here. | Чтобы выбраться отсюда, нам нужен только один заложник. |
| Looks like you wasted a tank of gas on this one. | Зря только потратили бензин на дорогу сюда. |
| Just one that I can see, and it was devastating. | Только один, который я могу разглядеть, и он был смертельным. |
| But Tony's only in town for that one night. | Тони будет в городе только один вечер. |