| Every living thing in that town was gone except for one thing... | Каждая живая душа в том городе исчезла, осталось только... яйцо. |
| You see, Charles lives for one thing beauty. | Чарльз живёт только одним - красотой. |
| No sooner do I take one away from him he gets another. | Только я одну унесу, у него заводится другая. |
| Francis, this is one way to salvage your first term. | Фрэнсис, есть только один способ спасти твой первый срок. |
| And a minimal solution in just one pilot asset that changes practically nothing. | И минимальное решение, только для одного пилотного актива, которое фактически ничего не меняет. |
| You only use one packet a month. | Обычно используют только одну упаковку в месяц. |
| You only have one father, Junior. | теб€ только один отец. Ѕереги его. |
| No. Unless you've got a patient bit by one. | Если только вашего пациента не укусила змея. |
| After 28 years, I only have... one lead, which leads... nowhere. | После 28 лет, у меня только... одна ниточка, которая ведёт... в никуда. |
| I wish just one, someone, would call me Ronald. | Я хочу только одного, чтобы они звали меня Ронадьд. |
| I only have enough for one gram. | У меня хватит только на один грамм. |
| Sure, the strategy was risky, but... we knew we only had one shot. | Конечно, стратегия рискованная, но... у нас есть только один выстрел. |
| An orange only has one layer. | У апельсина только один слой кожуры. |
| You will have one chance, Jake. | У тёбя только одна попытка, Джёйк. |
| I only gave one to Kang Yoon Chul. | Я давал визитку только Кан Юн Чолю. |
| They can only take one schnapps. | Они только и умеют, что пить. |
| For one night only, let's have an open relationship. | Только на эту ночь, внесем свободу в наши отношения. |
| At sites like the one you just destroyed. | И одно из таких мёст вы только что уничтожили. |
| She could only fall asleep with one leg, her left, on mine. | Она могла уснуть, только положив свою левую ногу на мою. |
| I'm not the one that just flew across the universe just because I wanted to win. | Не я пересекла Вселенную только потому, что хотела победить. |
| Only that one is a lie. | Только то, что одна из них - вранье. |
| If only it were just the one. | Если бы он был только один. |
| I'm sure if we just make one or two substantive concessions... | Я уверена, если мы сделаем только одну или две несущественных уступки... |
| I thought she just had one. | Я думала, что она только что родила одного. |
| Well, actually, just one birthday flan. | Ну, вообще-то, только один праздничный флан. |