Every living thing in that town was gone except for one thing... |
Каждая живая душа в том городе исчезла, осталось только... яйцо. |
You see, Charles lives for one thing beauty. |
Чарльз живёт только одним - красотой. |
No sooner do I take one away from him he gets another. |
Только я одну унесу, у него заводится другая. |
Francis, this is one way to salvage your first term. |
Фрэнсис, есть только один способ спасти твой первый срок. |
And a minimal solution in just one pilot asset that changes practically nothing. |
И минимальное решение, только для одного пилотного актива, которое фактически ничего не меняет. |
You only use one packet a month. |
Обычно используют только одну упаковку в месяц. |
You only have one father, Junior. |
теб€ только один отец. Ѕереги его. |
No. Unless you've got a patient bit by one. |
Если только вашего пациента не укусила змея. |
After 28 years, I only have... one lead, which leads... nowhere. |
После 28 лет, у меня только... одна ниточка, которая ведёт... в никуда. |
I wish just one, someone, would call me Ronald. |
Я хочу только одного, чтобы они звали меня Ронадьд. |
I only have enough for one gram. |
У меня хватит только на один грамм. |
Sure, the strategy was risky, but... we knew we only had one shot. |
Конечно, стратегия рискованная, но... у нас есть только один выстрел. |
An orange only has one layer. |
У апельсина только один слой кожуры. |
You will have one chance, Jake. |
У тёбя только одна попытка, Джёйк. |
I only gave one to Kang Yoon Chul. |
Я давал визитку только Кан Юн Чолю. |
They can only take one schnapps. |
Они только и умеют, что пить. |
For one night only, let's have an open relationship. |
Только на эту ночь, внесем свободу в наши отношения. |
At sites like the one you just destroyed. |
И одно из таких мёст вы только что уничтожили. |
She could only fall asleep with one leg, her left, on mine. |
Она могла уснуть, только положив свою левую ногу на мою. |
I'm not the one that just flew across the universe just because I wanted to win. |
Не я пересекла Вселенную только потому, что хотела победить. |
Only that one is a lie. |
Только то, что одна из них - вранье. |
If only it were just the one. |
Если бы он был только один. |
I'm sure if we just make one or two substantive concessions... |
Я уверена, если мы сделаем только одну или две несущественных уступки... |
I thought she just had one. |
Я думала, что она только что родила одного. |
Well, actually, just one birthday flan. |
Ну, вообще-то, только один праздничный флан. |