And one guess what they'd been looking fan. |
И есть только одна вещь, которую они могли искать. |
There is, Shakespeare argues, no defensible social hierarchy, and in that one line... |
Этим Шекспир покушается на незыблемые принципы социальной иерархии, и только в одной этой строчке... |
As soon as they bury one, they send out a message to find a replacement. |
Как только похоронят одного рассылают сообщения, чтобы найти замену. |
And all it will take is just one kiss. |
Может он и вернется, но только за поцелуй. |
Leave the one in mine, Spleen. |
Оставьте только тот, что в моей комнате, Сплин. |
I'm not the one that just got out of that hospital. |
Это не меня только что выписали из Балтиморской лечебницы. |
Now, we've only got one shot. |
Так, у нас только один шанс. |
Went through six carbon drill bits, last one fried. |
Мы использовали шесть карбоновых буров. И последний только что сгорел. |
All right, I got one chance here. |
Так, у меня есть только один шанс. |
Just one game, it'll be okay. |
Только один круг, всё будет в порядке. |
And then they did the pink one, which was only... |
И они сделали разовый, который был только... |
But the CPD bring out the cavalry for that one white girl. |
Но полиция приводит сюда всю кавалерию только ради одной белой. |
Donnie only allows one visitor at a time, and he wants the lady. |
Донни принимает только одного посетителя за раз, и хочет поговорить с дамой. |
He knows if he ever gets caught, he can only be charged with one crime. |
Он знает, что если его поймают, то смогут обвинить только в одном преступлении. |
I just have one more thing to do. |
У меня только одна стоящая вещь. |
There's just this one instant, and that's what we're always in. |
Это только одно мгновение, в котором мы всегда пребываем. |
I only lost one motion, elaine. |
Я только что потеряла мотивацию, Элейн. |
But with the contract gone, I only care about one thing... |
Но с контрактом покончено, так что меня беспокоит только одно... |
I only knew one great man in my life. |
Я в своей знал только одного великого человека. |
I just got a big one. |
У меня только что была неплохая. |
The profile is similar to the one that landed on the south lawn today, but much scarier. |
По структуре похож на тот, что приземлился сегодня на южной поляне, только намного опаснее. |
The one whose graveyard they visited just yesterday. |
Они были на её могиле только вчера. |
Seems like someone is trying to clean up a mess, and making an even bigger one. |
Похоже, кто-то пытается убрать беспорядок, но становится только хуже. |
Once they work everyone will want one. |
Как только они заработают, все этого захотят. |
All your poems are still in that one notebook. |
Но вся твоя поэзия, только томится в твоем блокноте. |