| And one guess what they'd been looking fan. | И есть только одна вещь, которую они могли искать. |
| There is, Shakespeare argues, no defensible social hierarchy, and in that one line... | Этим Шекспир покушается на незыблемые принципы социальной иерархии, и только в одной этой строчке... |
| As soon as they bury one, they send out a message to find a replacement. | Как только похоронят одного рассылают сообщения, чтобы найти замену. |
| And all it will take is just one kiss. | Может он и вернется, но только за поцелуй. |
| Leave the one in mine, Spleen. | Оставьте только тот, что в моей комнате, Сплин. |
| I'm not the one that just got out of that hospital. | Это не меня только что выписали из Балтиморской лечебницы. |
| Now, we've only got one shot. | Так, у нас только один шанс. |
| Went through six carbon drill bits, last one fried. | Мы использовали шесть карбоновых буров. И последний только что сгорел. |
| All right, I got one chance here. | Так, у меня есть только один шанс. |
| Just one game, it'll be okay. | Только один круг, всё будет в порядке. |
| And then they did the pink one, which was only... | И они сделали разовый, который был только... |
| But the CPD bring out the cavalry for that one white girl. | Но полиция приводит сюда всю кавалерию только ради одной белой. |
| Donnie only allows one visitor at a time, and he wants the lady. | Донни принимает только одного посетителя за раз, и хочет поговорить с дамой. |
| He knows if he ever gets caught, he can only be charged with one crime. | Он знает, что если его поймают, то смогут обвинить только в одном преступлении. |
| I just have one more thing to do. | У меня только одна стоящая вещь. |
| There's just this one instant, and that's what we're always in. | Это только одно мгновение, в котором мы всегда пребываем. |
| I only lost one motion, elaine. | Я только что потеряла мотивацию, Элейн. |
| But with the contract gone, I only care about one thing... | Но с контрактом покончено, так что меня беспокоит только одно... |
| I only knew one great man in my life. | Я в своей знал только одного великого человека. |
| I just got a big one. | У меня только что была неплохая. |
| The profile is similar to the one that landed on the south lawn today, but much scarier. | По структуре похож на тот, что приземлился сегодня на южной поляне, только намного опаснее. |
| The one whose graveyard they visited just yesterday. | Они были на её могиле только вчера. |
| Seems like someone is trying to clean up a mess, and making an even bigger one. | Похоже, кто-то пытается убрать беспорядок, но становится только хуже. |
| Once they work everyone will want one. | Как только они заработают, все этого захотят. |
| All your poems are still in that one notebook. | Но вся твоя поэзия, только томится в твоем блокноте. |