| Interviewer effects are one example survey response effects. | Влияние особенностей интервьюера является одним из примеров эффектов, которые влияют на ответ на опрос. |
| Optimizing performance reporting for missions implementing protection-of-civilians mandates would be one such essential step. | Одним из таких важных шагов является оптимизация процедуры отчетности о результатах работы для миссий, осуществляющих мандаты по защите гражданского населения. |
| Income insufficiency is but one relevant indicator of deprivation. | Недостаточный размер дохода является лишь одним из важных индикаторов обездоленности людей. |
| Sustainable development is certainly one such challenge. | Задача устойчивого развития, безусловно, является одним из них. |
| Violence against women is one such force. | Одним из таких факторов является насилие в отношении женщин. |
| Providing loans for community-based microenterprises is just one example. | Одним из примеров политических мер является предоставление кредитов микропредприятиям в местных общинах. |
| Pension reforms currently taking place in 86 countries were one clear-cut example. | Одним из наглядных примеров являются пенсионные реформы, осуществляемые в настоящее время в 86 странах. |
| Prosecution is one aspect of achieving justice in conflict, post-conflict and transitional contexts. | Судебное преследование является одним из аспектов обеспечения правосудия в ходе конфликта, в постконфликтной ситуации и в переходный период. |
| Enhancing women's political participation is one means of achieving social empowerment. | Одним из способов реального расширения возможностей всего общества является содействие участию женщин в политической жизни. |
| Ethiopia reported having one female minister in 2004. | Эфиопия сообщила, что в 2004 году одним из министров стала женщина. |
| Overloaded courts are one obstacle to timely review. | Чрезмерная загруженность судов является одним из препятствий для своевременного рассмотрения дел. |
| Thus leave statistics would only be one factor among other significant health indicators. | Поэтому статистические данные по отпускам будут являться лишь одним из целого ряда других важных показателей состояния здоровья персонала. |
| Reducing corruption has been one element of this endeavour. | Одним из элементов деятельности в этом контексте является борьба с коррупцией. |
| The in-house training programme for interpreters might be one solution. | Одним из решений может быть разработка собственной программы подготовки устных переводчиков в Организации. |
| Essentially this means disabling extra monsters and fighting just one monster. | По сути дела, это вывод из боя лишних монстров и последующее сражение только с одним из них. |
| Moraven Tolo was one such warrior. | Великий Кун Лао был одним из таких воинов. |
| Perhaps one solution could be to introduce technology to students through creative projects. | Но, может быть, одним из решений сможет стать введение творческих проектов в процесс обучения технологиям. |
| Economic assistance from international financial institutions was one option to be explored. | Использование экономической помощи со стороны международных финансовых учреждений является одним из средств, которые необходимо изучить. |
| Indicators are one approach to this problem. | Одним из подходов к этой проблеме является система показателей. |
| The new scheme of Norway provided one example. | Одним из примеров в этом плане является новая схема Норвегии. |
| Crime prevention through social development is one crucial key to these goals. | Одним из решающих факторов для достижения этих целей является предупреждение преступности на основе социального развития. |
| South/South workshops on topics such as capacity-building indicators are one example. | Одним из примеров являются семинары Юг/Юг по таким темам, как показатели в области создания потенциала. |
| Latin America is one region where significant developments have recently taken place. | Одним из регионов, где недавно произошли существенные подвижки в этой сфере, является Латинская Америка. |
| A pollution prevention institution is one important element for successfully promoting and introducing cleaner technology. | Одним из важных элементов успешной пропаганды и внедрения экологически чистых технологий является создание учреждения, ответственного за предотвращение загрязнения. |
| Sleep deprivation was one such example. | Одним из примеров такого рода пыток является лишение сна. |