| Just the one in the back. | Я имею в виду, только тот, что на затылке. |
| I only want one. I don't smoke. | Мне только одну - я не курю. |
| I'm kind of training for this one myself. | Вот только, я тренируюсь самостоятельно. |
| It's just one big steel door. | Там только одна большая металлическая дверь. |
| There is one thing that you can do for me. | Есть только одна вещь, которую ты можешь для меня сделать. |
| It's professional laziness to only use one form of expression. | Это профессиональная лень - пользоваться только одной формой выражения. |
| OK, one, but it's got to be quick. | Ладно, только одну, но по-быстрому. |
| Adam, just answer one question, and it might save your life. | Адам, ответьте только на один вопрос, и это может спасти вашу жизнь. |
| The minute we fry one facility, they'll patch every climate control system they own. | Как только мы взломаем одно подразделение, они подлатают климат-контроль каждой из своих систем. |
| Joel. I failed one class in my life. | Джоэл, я не сдал только один предмет за всю свою жизнь. |
| Everyone was a little weak, with one exception. | У всех были небольшие проблемы, и только одно исключение. |
| A vibe, I just got hit with a big one. | Предчувствие. Только что нахлынуло большой волной. |
| 'This one only needs a ruler. | Для этого теста нужна только линейка. |
| If there's one thing I know about Rosie, she abhors a Hollywood ending. | Если я что-то и знаю о Рози, то только то, что она ненавидит голливудские финалы. |
| We just got new hypoallergenic carpet installed for the baby, but that was a big one. | Мы только что купили новый антиаллергенный ковёр в детскую, но это было так сильно. |
| I've only had one conversation alone with her ever. | Я только раз беседовал с ней наедине. |
| Lenny said it was just one dude guarding it. | Ленни сказал, что это только один чувак охраняя ее. |
| You have one more night at Club Mayan. | На проведение операции в клубе Майян есть только одна ночь. |
| Too bad our resident genius could only make one. | Плохо, что наш гений смог сделать только один щит. |
| You might be surprised to learn that I have only been to one other wedding. | Вы будете удивлены, но я был только на одной свадьбе... |
| Now, I'm asking you for this one thing. | Я прошу тебя только об одном. |
| He only wanted one thing, to slip me his manuscript. | Он от меня только одного хотел - втюхать мне эти писульки. |
| Just that one covering the south entrance. | Только одна, направленная на южный вход. |
| We've not only met the reasonable suspicion standard but also the higher one... probable cause. | У нас не только разумные причины для подозрения но и кое-что большее... возможное дело. |
| I bought him some new ties for the office because he's only got one. | Я купила ему новые галстуки для офиса, поскольку у него был только один. |