The gate has but one key... and I carry that. |
К воротам есть только один ключ, и он у меня. |
I thought Dominic said there would only the one person. |
Вроде бы Доминик упоминал только об одном человеке. |
Only thing worse is not getting to be one. |
Хуже только одно - не быть им. |
You'll be released once you've all undergone a physical examination, one at a time. |
Вас освободят как только вы пройдете физиологическое обследование, по очереди. |
You come on in, and you'll hear cheering like DiMaggio belted one into the stands. |
Как только ты зайдешь, ты услышишь поздравления как ДиМаджио на стадионе. |
It's because you only have one child. |
Это потому что у тебя только один ребенок. |
Which leaves us with one other option. |
Что оставляет нам только один вариант. |
Just remember, you only got one self. |
Просто помни, у тебя только одна попытка. |
The floor plans only show us one perspective. |
Планы этажей указывают нам только на одну проекцию. |
Our work in this case will be defined in one way only - extraordinary police work. |
Наши действия по этому делу, должны быть оценены только... высококлассной работой наших сотрудников. |
No, no, just one. |
Нет, нет, только один. |
And that's just day one. |
И это только на первый день. |
There's one story in your book that really stayed with me. |
В вашей книге только одна история, которая меня заинтересовала. |
And one thing was certain... there was no escape. |
Только одно известно наверняка... выхода нет. |
Mom, I'm taking one class. |
Мам, я хожу только в одну группу. |
(beep) I will admit to one thing. |
Я могу признаться только в одном. |
You know, McCarthy-Strauss doesn't know that Piller only made one copy of that report. |
Слушай, а ведь Маккарти-Штраус не знает что Пиллер сделал только одну копию отчета. |
A dog can only have one alpha. |
У собаки может быть только один альфа. |
This is maybe the most special one I ever had. |
Возможно самые особенные, какие у меня только были. |
I told one man... where I might go. |
Я сказал только одному... куда я мог отправиться. |
We've only got one Borg left to worry about. |
На борту остался только один борг как источник беспокойства. |
No, I only get one life. |
Нет, у меня только одна жизнь. |
If you can just try one more time. |
Если бы ты только еще раз попыталась, еще разок. |
The Quinjet they stole only fired on the one building. |
Квинджет, который они угнали, выстрелил только в одно здание. |
Leviathan only wanted one thing from Howard Stark. |
Левиафан хотел только одну вещь Говарда Старка. |