I took one look at her - I knew she was a walking nightmare. |
Мне стоило только посмотреть на нее - чтобы понять, что она - ходячий кошмар. |
For most people they only know one such thing. |
Большинству людей важно знать только одно. |
The university is only allowed to submit one proposal. |
Университету позволено представить только одну заявку. |
I'm still hoping it's possible just to love one person. |
Я все еще надеюсь, что любить можно только одного человека. |
I just - I need to know one thing. |
Мне только... мне нужно кое-что узнать. |
You've just been bumped up to table one. |
Тебя только что пересадили за первый стол. |
Just one, but I took care of it. |
Только один, но я о нём позаботится. |
I ask one thing of you guys. |
Я вас только об одном просила. |
He's not like most guys today who think about just one thing. |
Он не такой, как другие парни, которые только об одном и думают. |
Well, one, he'll only make the exchange with me. |
Ну, во-первых, обмен состоится только при моем участии. |
That stopped as soon as the little one disappeared. |
Всё прекратилось, как только младшая пропала. |
Pregnant women are only less attractive to men who have never... consummated with one. |
Беременная женщина менее привлекательна только для того мужчины, который никогда не вступал в отношения с таковой. |
Gentlemen... we here on grave shift, are one natural death away from hitting for the cycle. |
Джентльмены... мы на краю могилы, и только одна естественная смерть отделяет нас от завершения цикла. |
So we have to lie this one time. |
Поэтому мы соврём только в этот раз. |
At any point, you're only seeing one side of the world. |
И в любой момент вы видите только одну сторону этого мира. |
If it's only got one use then it's pointless. |
Если он использован только одним способом значит в нём нет смысла. |
There's one guy that just posted his 'unwrapping'. |
Там один парень только что опубликовал "распаковку". |
There's only supposed to be one in each pack. |
В колоде есть только одна такая карта. |
The one that only you was meant to play. |
Ту, что сыграешь только ты. |
Cindy Patterson, it turns out that not only is she a modern-day pirate, she's the descendant of one. |
Синди Паттерсон, оказывается, что она не только современный пират, но и наследный. |
This one lad caught me by surprise, that's all. |
Просто один парень застал меня врасплох, только и всего. |
You know I only have one slot available in my entertainment center. |
Ты же знаешь, что в моём игровом центре свободен только один разъём. |
Just one, and it's heading west. |
Только одну, она идёт на запад. |
Well we only found the one set of male bootprints at the park. |
Мы нашли только одну пару следов мужских ботинков в парке. |
I got just one shot left for the big time. |
Я получил только один удар левой за много раз. |