Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
I took one look at her - I knew she was a walking nightmare. Мне стоило только посмотреть на нее - чтобы понять, что она - ходячий кошмар.
For most people they only know one such thing. Большинству людей важно знать только одно.
The university is only allowed to submit one proposal. Университету позволено представить только одну заявку.
I'm still hoping it's possible just to love one person. Я все еще надеюсь, что любить можно только одного человека.
I just - I need to know one thing. Мне только... мне нужно кое-что узнать.
You've just been bumped up to table one. Тебя только что пересадили за первый стол.
Just one, but I took care of it. Только один, но я о нём позаботится.
I ask one thing of you guys. Я вас только об одном просила.
He's not like most guys today who think about just one thing. Он не такой, как другие парни, которые только об одном и думают.
Well, one, he'll only make the exchange with me. Ну, во-первых, обмен состоится только при моем участии.
That stopped as soon as the little one disappeared. Всё прекратилось, как только младшая пропала.
Pregnant women are only less attractive to men who have never... consummated with one. Беременная женщина менее привлекательна только для того мужчины, который никогда не вступал в отношения с таковой.
Gentlemen... we here on grave shift, are one natural death away from hitting for the cycle. Джентльмены... мы на краю могилы, и только одна естественная смерть отделяет нас от завершения цикла.
So we have to lie this one time. Поэтому мы соврём только в этот раз.
At any point, you're only seeing one side of the world. И в любой момент вы видите только одну сторону этого мира.
If it's only got one use then it's pointless. Если он использован только одним способом значит в нём нет смысла.
There's one guy that just posted his 'unwrapping'. Там один парень только что опубликовал "распаковку".
There's only supposed to be one in each pack. В колоде есть только одна такая карта.
The one that only you was meant to play. Ту, что сыграешь только ты.
Cindy Patterson, it turns out that not only is she a modern-day pirate, she's the descendant of one. Синди Паттерсон, оказывается, что она не только современный пират, но и наследный.
This one lad caught me by surprise, that's all. Просто один парень застал меня врасплох, только и всего.
You know I only have one slot available in my entertainment center. Ты же знаешь, что в моём игровом центре свободен только один разъём.
Just one, and it's heading west. Только одну, она идёт на запад.
Well we only found the one set of male bootprints at the park. Мы нашли только одну пару следов мужских ботинков в парке.
I got just one shot left for the big time. Я получил только один удар левой за много раз.