Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
But the Psi Corps will only let you have one telepath per ship. Но Пси-Корпус позволяет иметь только одного телепата на борту корабля.
Even a couple of ships in exchange for access to telepath DNA, with one stipulation. Даже пару кораблей в обмен на доступ к ДНК телепатов, но только с одним уговором.
In 10 years, I've only heard him say one word without the machine. За десять лет я только однажды услышал, как он сказал единственное слово без машины.
Janey, guys are only ever after one thing. Джени, парням всегда нужно только одно.
That meant she could only apply to one college. Но она подала документы только в один колледж.
You have just assaulted the one man who can keep you out of jail and make you rich. Ты только что набросился на человека, который может упечь тебя в тюрьму или сделать богачом.
There is one person there who can substantiate every allegation I've made - she used to run the place. Есть только один человек, который может обосновать каждое мое заявление - она управляла этим местом.
Only four in the U.S., but one in New York. [ЖЕН] В США всего четверо, а в Нью-йорке только один.
You only get one shot with a guy like Derek. С таким парнем как Дерек выпадает только один шанс.
I can only deal with one temptress at a time. Я могу иметь дело только с одной соблазнительницей одновременно.
There's one person at the White House I can trust. В Белом доме я доверяю только одному человеку.
My date just cancelled and I have a plus one. Мой напарник только что отказался, и у меня лишний билет.
He would only have built a weapon of such scope for one reason. Он мог построить оружие такого типа только по одной причине.
I only have one condition, and I will not budge on this. У меня есть только одно условие, но я от него не откажусь.
No, just one, please. Нет, пожалуйста, только одну.
Just half of one for me. Мне, пожалуйста, только половинку.
There's one thing standing in the way of that relationship. Только одна преграда стоит на пути к этим отношениям.
But he's the one chasing you. Вот только это он за тобой гонится.
But we only need one thing... to actually be alive. Но нам нужна только одна вещь... чтобы фактически быть живым.
She took just one sip and left. Она взяла только один глоток и ушел.
I'm in for this one run and then I'm out. Я участвую только в этом заходе и после этого выхожу.
Just answer me one thing... anything, yes. Только скажи мне одну вещь... Все, что угодно.
And just one guy has those picture-perfect veneers. И только у одного идеальные коронки.
Station only powers one square on the map. Станция обеспечивает только один квадрат на карте.
You can see him now, but one at a time. Вы можете увидеться с ним, только по одному.