Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
You've only seen the one man and the one woman? Ты видела только одного мужчину и одну женщину?
I take it off for one thing, and one thing only. Я снимаю ее только ради одного и только ради этого.
I managed to get one for me and my family, but I need one for my father. Я достал их себе и всем остальным в семье, но только не отцу.
No, I've only got this one and this one. Осталось только двое. Нет, спасибо.
Our continued transition is not only about handing over leadership to the Afghan Government, but also transforming our entire national landscape and culture from one afflicted with war to one that is graced with peace. Наш продолжающийся переходный этап состоит не только в передаче лидерства афганскому правительству, но и в изменении всего нашего национального ландшафта и переходе с культуры войны на культуру мира.
One has to be concerned not only about what one says, but about facial expressions, autonomic reflexes. Хранитель должен думать не только о чем он говорит, Но и по поводу выражения лица, вегетативных рефлексов.
One talked, the other one didn't say a word. Говорил только один из них, второй не произнес ни слова.
One by one, they slowly perished under the scorching sun... until only the great warrior himself was left alive. Один за другим они погибали от палящего солнца... пока в живых не остался только сам великий полководец.
One delegation expressed its concern at having a specific agenda item dealing with human rights issues in one country only. Одна делегация выразила свое беспокойство по поводу конкретного пункта повестки дня, касающегося вопросов прав человека только в одной стране.
One bag is sufficient for one shoot only. Один мешок хватает только на одну съёмку.
One always says that one can only compare what is comparable. Говорят, можно сопоставлять только сопоставимые вещи.
One gossip website had over five million hits for this one story. Один сайт сплетен получил более 5 миллионов просмотров только за одну такую историю.
One question, Mr Vrinks: the same one. У меня только один вопрос, месье Вринкс.
One has lived if one has loved. Только тот жил, кто любил.
One that's divisible only by itself and one. Оно делится только на себя и единицу.
One trip out in silk, and one win. Только что получил шелк и выиграл.
One will only do that with a woman whom one is crazily in love with. Это можно сделать только с женщиной, в которую безумно влюблен.
One representative said that his country had only been able to convert one facility to producing metered-dose inhalers using medical-grade alternatives to CFCs. Один представитель заявил, что его страна смогла осуществить конверсию только одного предприятия по производству дозированных ингаляторов с использованием имеющихся для ХФУ альтернатив медицинского класса.
One recent study revealed that only around one third of State expenditure on water and sanitation goes to local government budgets. Одно проведенное недавно исследование показывает, что только около трети государственных расходов на водоснабжение и санитарию идет в бюджеты местных органов власти.
One goal is to assure that more than one data point does not occupy the same location. Цель заключается в обеспечении того, чтобы одно место занималось только одной точкой данных.
One gets what one can get, sometimes not even that. Каждый получает только то, что заслуживает, а иногда и меньше.
One condition - we'll have one duel only. Условия: Дуэль будет только одна.
One believes this is the one and only life. Первое считает, что жизнь бывает только раз.
One gossip website had over five million hits for this one story. Один сайт сплетен получил более 5 миллионов просмотров только за одну такую историю.
One believes this is the one and only life. Первое считает, что жизнь бывает только раз.