Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
I actually do know one that's pretty good. Я знаю только один по настоящему хороший анекдот.
Listen, you mean just one thing to me. Послушай, ты для меня значишь только одно.
I need to know one thing. Я просто... мне нужно знать только одно.
I love you for more than one reason. Люблю тебя не только по одной причине.
So it's only about this one room. Значит, остается только эта комната.
The only thing that breaks the routine is when one prisoner tries to kill another. И только одна вещь может разбавить ежедневную рутину - это когда один заключённый пытается убить другого.
Her friend could only cover one shift. Ее смогли заменить только на одну смену.
Here's one way to catch him without fail... Есть только одно средство провести его легко...
Tim could only give me one, of course. Тим мог дать мне только 1...
I thought it was just that particular one. Я подумала, что это только этот банкомат.
He felt passion at one point in his life. Он испытывал страсть только один раз в жизни.
I handle one client. I'll wait for your call. Я работаю только с одним клиентом.
You're the one bringing that up. Пока что это произнес только ты.
That one, only for the last two days, I think. Этот, только в последние 2 дня, кажется.
If you want one, you'll have to ask. Если ты захочешь, стоит только попросить меня.
It's the one thing you'd protect from me. Только одно вы можете от меня скрывать.
And that only that kid had one. И что, мол, только у этого парня.
And that only he had one. И что был только у этого парня.
They said it's unique, special and that only he had one. Говорили, что он единственный, особенный, и что он был только у этого парня.
I've only really earned one smile. По-настоящему я заработал только одну улыбку.
Heaven only knows to which one Kristatos took the ATAC. Только небеса знают куда Кристатос отправил А.Т.А.К.
You only have one thing to give in return - your life. Взамен от тебя требуется только одно - твоя жизнь.
I have one single thing of my own. Она была тем единственным, что принадлежало только мне.
I just had sold a white one. Только что я уже продала белую рубашку.
Just one time around, anyway. По крайней мере, только один круг.