Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
In the end, I only had to buy one candy bar. В результате пришлось купить только одну плитку.
You're the only honest one in the whole crowd. Только ты честный, один из всей толпы.
A demon who seeks Dalton's body for one reason: to cause pain to others. Демон ищет тело Долтона только с одной целью - принести страдания.
Spatter like that only gets on someone one way. Такие брызги могут появиться только одним способом.
I used to have my habit under control back when the papers only issued one a day. Я держала свою привычку под контролем, когда газеты присылались только один раз в день.
I... Suggested she try out for one. Я... полагаю она попоробовала только раз.
We only have one shot at this. У нас есть только один дубль всего этого.
Suppose there was just one man, a rich customer who gave her 500 francs. Представь, что был бы только один человек, богатый клиент, который платил бы ей по 500 франков.
So's this one. It's just burning cold. Как и эта, только она горит холодом.
A microwave emitter like the one Wayne Enterprises just misplaced. Такой излучатель только что потеряла компания "Уэйн Энтерпрайзес".
In the meantime make do with this one. Пока тебе придётся довольствоваться только этой.
All right, Steve's usually the one asking for those. Хорошо, обычно только Стив об этом просит.
So the trigger ensured that Norris would be the one killed. Таким образом защелка гарантировала, что убьет только Норриса.
It's just meant for one, I think. Я думаю, они рассчитывают только на одного.
I'd give all the blooming statues in Greece for one whiff of fish and chips. Только я отдал бы все замшелые статуи Греции за один только запах рыбы с жареной картошкой...
We only do one thing here - save lives. Здесь мы делаем только одно... Спасаем жизни.
There can only be one - you know the rule. И Шмидт может быть только один - Ты знаешь правила.
Raul thought that we should have one just for us. Рауль решил, что нужен мобильный только для нас.
He's ever only left one other survivor. За всё время Медмен оставил ещё только одну выжившую.
So we've got two expensive houses now where we only needed one. Значит у нас сейчас два дорогих дома, хотя нам нужен только один.
He only has one personal security officer, an ex-Special Ops soldier named Wilson. Он имеет только одного личного охранника, бывшего спецназовца по фамилии Вилсон.
Sometimes, there's just one fish. Иногда для тебя существует только одна рыба.
The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. Хуже плохого хирурга может быть только испуганный хирург.
You're telling me that one guy lives in this building. Ты говоришь, что в этом здании живет только один человек.
Well, actually, just this one. Ну, на самом деле, только одна из них.