Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
There's one thing only a human can do. Единственная вещь, на которую способны только люди, - это мечтать.
Actually, one indication is that little boy on my husband's shoulders has just graduated from high school. Одна подсказка: маленький мальчик на плечах моего мужа только что окончил среднюю школу.
There's just one problem: many smallholder farmers lack access to basic tools and knowledge. Тут только одна проблема: многие землевладельцы не имеют доступа к основным инструментам и знаниям.
These are roles available at just my organization alone, and we're just one out of many. Помочь можно не только моей организации - мы лишь одна компания из многих.
So if you give just to one side or the other, you'll have tension or friction. Поэтому если вы дадите выбор только одной из сторон, вы получите напряжённость или разногласия.
This one just happens to be right. И только один в этом прав.
Only less than one percent are adequately treated. Причём только меньше 1% получают компетентную медицинскую помощь.
And for the first several hours, there was exactly one thought in my head. И первые несколько часов, у меня была только одна мысль в голове.
And then it was a matter of starting from one point and sort of building to that final point. Затем осталось только начать с одной точки и достроить до этого окончательного варианта.
When we started this, I set up the simulation one evening. Когда мы только начинали, я как-то вечером запустил программу.
But we are not only tracking one finger, here. Но здесь мы следим не только за одним пальцем.
It'll only get it wrong one percent of the time. Он ошибется только в одном проценте случаев.
So one way to reconstruct that is to compare the prediction - which is only based on your movement commands - with the reality. Один способ пересмотреть это - сравнить предсказание, которое базируется только на ваших движениях - с реальностью.
There is basically just one way in which a beehive can function. У пчелиного улья есть только один способ функционирования.
It had a success rate of about one in eight tries. Успех был только в примерно каждой восьмой попытке.
At the end, there will only be one marker left standing and it will determine our wealth in retirement. В результате останется только один маркер и он определит примерный размер нашей пенсии.
Now these large numbers are just one part of the story. Такие большие цифры - только одна сторона дела.
Well, that's one way to go. Ну, это только один из вариантов.
Luckily, she only cut one wrist. К счастью, она порезала только одно запястье.
It only has to solve one little problem. Остаётся только решить эту маленькую проблему.
The dark matter component of the asteroid, it reacts when in proximity to one thing. Компонент темной материи реагирует только при приближении к одной вещи.
Well, when I started working there, about one percent of children were fully immunized. Когда я начала работать там, только около одного процента детей были полностью иммунизированы.
As an absolute connection, it only works one way. Связь эта абсолютна только в одном направлении.
But when Lindbergh crossed the Atlantic, the payload was also just sufficient for one person and some fuel. Но когда Линдберг пересёк Атлантику полезной нагрузки тоже хватало только на одного человека и немного топлива.
I told him only that he had killed one man, not two. Я только сказал ему, что он убил тогда одного человека, а не двух.