| No. You're the one talking about him wearing a Speedo. | Ты только и говоришь, как он носит плавки. |
| They'll vote together, so we only need one. | Они будут голосовать вместе, поэтому нам нужен только один. |
| You only have one job on this jam. | У тебя только одна задача в этой акции. |
| Daisy, you've got to sleep there since you're only staying here for one night. | Дейзи, будешь спать там, ведь ты остаёшься только на одну ночь. |
| We haven't taken in one car all day. | За весь день у нас была только одна машина. |
| In fact, he only gave to one charity. Sizeable amount. | В самом деле, он только дал одно благотворительное общество. |
| When I go shopping, it's usually for one thing. | Когда я хожу по магазинами, обычно, покупаю только одну вещь. |
| No. I only had the one. | Нет, у меня была только одна. |
| I only have one real area of interest - the human heart. | У меня только одна сфера интересов - сердца. |
| As a matter of fact, we were just having one... | Фактически, только что кончили одну из них... |
| There was one interested business man, but he didn't want the store, only the building. | Интересовался один бизнесмен, но ему не магазин нужен, а только здание. |
| But if it is only a vague inclination, one poor sonnet will kill it. | Но если это только неопределённая склонность, один плохой соннет убьёт её. |
| So in this window of metamorphosis, there's one thing that can stop the change, even reverse it. | В этот период метаморфоза есть только одна вещь, которая сможет остановить изменение, даже обратить его. |
| Unless there was more than one attacker. | Если только там был еще нападавший. |
| And not just the one man, miss. | И не только его одного, мисс. |
| That kind of dirt can only be found in one place - marshland. | Такую грязь можно найти только в одном месте - заболоченной местности. |
| And there can only be one winner. | И победитель может быть только один. |
| But I asked you here to meet with me to tell me privately just one true thing. | Я попросила встретиться со мной чтобы сказать, в частности, только одну истину. |
| When one not only wills but thinks as the superior. | Когда не только воля, но и помыслы младшего совпадают со старшим. |
| I mean, it's one thing to share with my sister. | Я думаю, он хотел рассказать это только моей сестре. |
| But, Jon, there can only be one Frank. | Джон, есть только один Фрэнк. |
| So far, it's just the one billboard north of St. Cloud. | Рональд Уилкс ИНШУРАНС Пока только один биллборд к северу от Сент-Клауда. |
| I just had one in your honor, Helen. | Я только что съел один в твою честь, Хелен. |
| I know of just one man in Barry that speaks Welsh. | Я знаю в Барри только одного человека, который говорит на нём. |
| He only wants you for one thing. | Вы ему нужны только ради одного. |