Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
No. You're the one talking about him wearing a Speedo. Ты только и говоришь, как он носит плавки.
They'll vote together, so we only need one. Они будут голосовать вместе, поэтому нам нужен только один.
You only have one job on this jam. У тебя только одна задача в этой акции.
Daisy, you've got to sleep there since you're only staying here for one night. Дейзи, будешь спать там, ведь ты остаёшься только на одну ночь.
We haven't taken in one car all day. За весь день у нас была только одна машина.
In fact, he only gave to one charity. Sizeable amount. В самом деле, он только дал одно благотворительное общество.
When I go shopping, it's usually for one thing. Когда я хожу по магазинами, обычно, покупаю только одну вещь.
No. I only had the one. Нет, у меня была только одна.
I only have one real area of interest - the human heart. У меня только одна сфера интересов - сердца.
As a matter of fact, we were just having one... Фактически, только что кончили одну из них...
There was one interested business man, but he didn't want the store, only the building. Интересовался один бизнесмен, но ему не магазин нужен, а только здание.
But if it is only a vague inclination, one poor sonnet will kill it. Но если это только неопределённая склонность, один плохой соннет убьёт её.
So in this window of metamorphosis, there's one thing that can stop the change, even reverse it. В этот период метаморфоза есть только одна вещь, которая сможет остановить изменение, даже обратить его.
Unless there was more than one attacker. Если только там был еще нападавший.
And not just the one man, miss. И не только его одного, мисс.
That kind of dirt can only be found in one place - marshland. Такую грязь можно найти только в одном месте - заболоченной местности.
And there can only be one winner. И победитель может быть только один.
But I asked you here to meet with me to tell me privately just one true thing. Я попросила встретиться со мной чтобы сказать, в частности, только одну истину.
When one not only wills but thinks as the superior. Когда не только воля, но и помыслы младшего совпадают со старшим.
I mean, it's one thing to share with my sister. Я думаю, он хотел рассказать это только моей сестре.
But, Jon, there can only be one Frank. Джон, есть только один Фрэнк.
So far, it's just the one billboard north of St. Cloud. Рональд Уилкс ИНШУРАНС Пока только один биллборд к северу от Сент-Клауда.
I just had one in your honor, Helen. Я только что съел один в твою честь, Хелен.
I know of just one man in Barry that speaks Welsh. Я знаю в Барри только одного человека, который говорит на нём.
He only wants you for one thing. Вы ему нужны только ради одного.