Entry and exit through one door only. |
Вход и выход только через одну дверь. |
I doubt it, he only seems to have eyes for one thing. |
Сомневаюсь, кажется, он замечает только одно. |
I got down on my knees and I begged her to forgive me just one more time. |
Я опустился на колени и Я умолял ее простить меня только один раз. |
You just gave her four pieces of personal one dubious, impersonal fact. |
Ты только что сообщил ей о себе четыре личных факта, в обмен на один абстрактный, и, вдобавок, дурацкий. |
If the Skrill sees just one dragon, maybe it won't attack. |
Если Скрилл увидит только одного дракона, может быть он не станет атаковать. |
Well, that was only part one. It's a cliffhanger. |
Ну, это была только первая часть, как в сериале. |
I don't usually give jobs to people just because they need one. |
Я обычно не даю рабочие места людям только потому, что они в них нуждаются. |
Only the one she showed you. |
Только та, что она вам показала. |
I just gave you one there. |
Я только что тебе её дал. |
See, I make one friend, and this is what happens. |
Видишь, только я завела подругу, и вот что происходит. |
Three, everybody must do one good deed. |
Третье: все должны совершать только хорошие поступки. |
Men want one thing, millie. |
Мужикам нужно только одно, Милли. |
Only for one to 90 days. |
Только от 1 до 90 дней. |
You only have to lie about one thing. |
Ты должна врать только об одной вещи. |
I only have the one - Moving on. |
У меня только один Двигаемся дальше. |
I just don't want to look back and regret that it should have only been one summer. |
Я просто не хочу оглядываться назад и жалеть, что должно было быть только одно лето. |
But Escobar has always managed to stay one step ahead of us. |
Только вот Эскобар вечно на шаг впереди. |
And yet they differ by just one electron. |
все же их отличает друг от друга только один электрон. |
And he now has one goal only. |
И теперь у него только одна цель. |
We've been on one date. |
Мы были только на одном свидании. |
They are not capable of devoting themselves exclusively to one person. |
Мужчины не могут посветить себя только одной женщине. |
Good. Well, Frank, I'm a little confused about one thing. |
Только я немного запутался с одним моментом. |
I assure you there's only been one XD-8 built. |
Я уверяю вас, был собран только один ИксДи-8. |
You'd better tell Reegan, we've only got one more canister left. |
Тебе лучше сказать Регану, что у нас осталась только одна канистра... |
But you only spent one evening with Brie. |
Но ты провёл с Бри только один вечер. |