| Because of my lack of cleanliness, then just one question. | Так как я недостаточно чистый, только один вопрос. |
| Which leaves the numbers one and nine. | Что оставляет только цифры 1 и 9. |
| Well, there's no shame in having one specialty. | Иногда не стыдно специализироваться только в одном. |
| I had the responsibility of one child, and I failed. | Я была ответственна только за одного ребёнка, ... и я потерпела неудачу. |
| I have enough fuel for one bus, that's it. | У меня топлива только на один автобус и все. |
| You only brought one other guy? | Ты взял с собой только одного парня? |
| I just need you to promise me one thing. | Только пообещай мне только одну вещь... |
| He cheats with one person at a time only. | Изменяет только с одной персоной за раз. |
| I do, but given what they've turned up, I only have one choice. | Правда, но учитывая то, как все обернулось, у меня только один выбор. |
| I think I just ate one. | Кажется я только что поел её. |
| But this one guy keeps calling and asking for me by name. | Но этот парень продолжает звонить и требует только меня. |
| Only the one he gave us... | Только тот, что он дал нам... |
| Not unless you put one in there. | Неа, если только ты не установил маячок. |
| You go on one date with Margaret Cho. | Стоило только раз сходить на свидание с Маргарет Чо. |
| She was once they made her one. | Она была, как только они сделали её. |
| A domestic policy aide who refers to Italy as the one that looks like a boot. | Советник по внутренней политике, который только и знает, что Италия выглядит как сапог. |
| But you only get one flush so make it count. | Но у тебя есть только один смыв, так что рассчитай все. |
| And in that spirit of runaway populism the White House briefing room will now offer one seat per corporate owner. | И в таком духе сбегающего популизма, конференц-зал Белого Дома теперь предлагает только одно место на корпоративного владельца. |
| There's one last step involved in order to read the data. | Осталось только один шаг чтобы прочитать данные. |
| I know there's one left. | Я знаю, что остался только один. |
| All I want is my truck back in one piece. | Я только хочу, чтобы мой грузовик вернулся целым. |
| So then there's just one piece that doesn't fit in her investigation. | Осталась только одна деталь, которая не стыкуется с ее расследованием. |
| Angie could only find one in the tri-state area. | Энджи смогла найти только один в трех штатах. |
| Just one slipper on the right foot. | Только одна тапочка на правой ноге. |
| If the bodies were dragged, there may have only been one guy. | Если тела волокли, возможно, это мог быть только один парень. |