Some things are just too beautiful to go a lifetime in the hands of one man. |
Некоторые вещи так прекрасны, что не должны принадлежать только одному человеку. |
I'll ask you just one thing. |
Я задам вам только один вопрос. |
Mr Speaker, party funding is not just a financial issue, but a moral one. |
Господин председатель, финансирование партии - не только финансовый вопрос, но и нравственный. |
I'm one mustache away from being a Kardashian. |
Осталось только отрастить усики, и я буду точь-в-точь как Кардашьян. |
Tritak, same one that Adam's uncle mentioned - Only at ten times the rate that his money was invested. |
Трайтак, это та, что упоминал дядя Адама... только в десятикратном размере больше его инвестиций. |
Just that fake one you took me to get so I could buy beer. |
Только те, фальшивые, которые ты дал мне тогда, чтобы я могла сгонять за пивом. |
Just look at what one well-trained worker can accomplish. |
Только посмотрите, на что способен этот хорошо обученный работник. |
Just the one that scared Booth. |
Только тот, что так испугал Бута. |
No, it's just the one phone call yesterday. |
Нет, только тот звонок вчера. |
Josh and I were just a one time thing. |
Джош и я - только момент. |
You're the one I love, Michel. |
Я люблю только тебя, Мишель. |
All they have is one man who thinks he saw you. |
У них есть только человек, который считает, что тебя видел. |
But there's just one thing coming between you and your stardom. |
Но только одна вещь находится между тобой и твоей звездностью. |
He's the one responsible for all of this. |
Только он в ответе за все это. |
Just one more page on this and I'll deserve it. |
Только еще одну страницу и я его заслужу. |
A man shouldn't have to pick just one. |
Человек не должен выбирать только что-то одно. |
I said it to you one time. |
Я так тебе сказала только один раз. |
Unless you've taken back this one. |
Если только ты снова не устроилась сюда. |
Come on, just for one night. |
Прошу вас, только на одну ночь. |
They said that they could only save one. |
Они сказали, что могут спасти только одного. |
We only recovered one brick at the scene. |
На месте преступления мы нашли только один. |
I don't know. I only saw one, but there might others. |
Видела только одного, но могут быть и другие. |
I'm only a level one clearance. |
Но у меня только первый уровень допуска. |
Look, Daniel, you only got one play here. |
Послушай, Дэниэл, у тебя тут только 1 попытка. |
I only managed to get one ticket. |
Я смог достать только один билет. |