I think you and your mama just got me one step closer to finding Drew Thompson. |
Думаю, вы с мамой только что на шаг приблизили меня к обнаружению Дрю Томпсона. |
There's only room for one champion of justice in Central City. |
В Централ Сити есть место только для одного защитника правосудия. |
I only had one glass of wine. |
Я выпила только один бокал вина. |
I just got one question, guys. |
У меня только один вопрос, парни. |
Montana Stone said she filed one, only we didn't get it. |
Монтана Стоун сказала, что она подала отчет, только мы не получили его. |
There was one man my father was afraid of. |
Только одного человека боялся мой отец. |
'Cause with me, there's just the one road. |
Это у меня есть только один путь. |
I only have one rule, you worthless maggots: We all respect each other. |
У меня только одно правило, бесполезные плаксы: мы должны уважать друг друга. |
You only need one point to win the $5,000. |
Тебе нужно заработать только одно очко, чтобы выиграть $5000. |
Right now, we've only got him on one charge - his attack on you. |
А сейчас мы только что взяли его по обвинению в нападении на тебя. |
But one thing... gold, humans have not been able to create. |
Люди не смогли создать только... золото. |
Only, humps, you never got one. |
Только, Хампс, ты так и не получил ни одного. |
Well, it is pretty strong motivation, but your commander said the dash cam only showed one attacker. |
Неплохой мотив, но ваш коммандер сказал, на камере заснят только один нападавший. |
I'm always the one asking. |
Я только и делаю, что спрашиваю. |
There is one Dr. Sobel in this family. |
В нашей семье только один доктор Соболь. |
We now have but one choice. |
Теперь у нас только один выбор. |
I'm not doing it for one. |
Никогда не готовила его только на одного человека. |
Well, as far as I know, Runkle only has one client. |
Насколько я знаю у Ранкла только один клиент. |
I mean, you only get one chance for your first time. |
В смысле, у тебя только один шанс для первого раза. |
It's not just one and done. |
Это не только один, и сделала. |
Mostly they're patient, but when one complains, the others follow. |
Обычно, они терпят, но как только начинает жаловаться один, тут же присоединяются другие. |
Drink one cup every half hour or right after you vomit. |
Пей по одной кружке каждые пол часа или сразу как только вырвет. |
I only have room for one more person. |
У меня только одно место рядом. |
Only for those who yet possess one. |
Только тех, кто еще обладает единственным. |
But my dad just has this one thing. |
А у моего отца только одна эта тарелка. |