| I think you and your mama just got me one step closer to finding Drew Thompson. | Думаю, вы с мамой только что на шаг приблизили меня к обнаружению Дрю Томпсона. |
| There's only room for one champion of justice in Central City. | В Централ Сити есть место только для одного защитника правосудия. |
| I only had one glass of wine. | Я выпила только один бокал вина. |
| I just got one question, guys. | У меня только один вопрос, парни. |
| Montana Stone said she filed one, only we didn't get it. | Монтана Стоун сказала, что она подала отчет, только мы не получили его. |
| There was one man my father was afraid of. | Только одного человека боялся мой отец. |
| 'Cause with me, there's just the one road. | Это у меня есть только один путь. |
| I only have one rule, you worthless maggots: We all respect each other. | У меня только одно правило, бесполезные плаксы: мы должны уважать друг друга. |
| You only need one point to win the $5,000. | Тебе нужно заработать только одно очко, чтобы выиграть $5000. |
| Right now, we've only got him on one charge - his attack on you. | А сейчас мы только что взяли его по обвинению в нападении на тебя. |
| But one thing... gold, humans have not been able to create. | Люди не смогли создать только... золото. |
| Only, humps, you never got one. | Только, Хампс, ты так и не получил ни одного. |
| Well, it is pretty strong motivation, but your commander said the dash cam only showed one attacker. | Неплохой мотив, но ваш коммандер сказал, на камере заснят только один нападавший. |
| I'm always the one asking. | Я только и делаю, что спрашиваю. |
| There is one Dr. Sobel in this family. | В нашей семье только один доктор Соболь. |
| We now have but one choice. | Теперь у нас только один выбор. |
| I'm not doing it for one. | Никогда не готовила его только на одного человека. |
| Well, as far as I know, Runkle only has one client. | Насколько я знаю у Ранкла только один клиент. |
| I mean, you only get one chance for your first time. | В смысле, у тебя только один шанс для первого раза. |
| It's not just one and done. | Это не только один, и сделала. |
| Mostly they're patient, but when one complains, the others follow. | Обычно, они терпят, но как только начинает жаловаться один, тут же присоединяются другие. |
| Drink one cup every half hour or right after you vomit. | Пей по одной кружке каждые пол часа или сразу как только вырвет. |
| I only have room for one more person. | У меня только одно место рядом. |
| Only for those who yet possess one. | Только тех, кто еще обладает единственным. |
| But my dad just has this one thing. | А у моего отца только одна эта тарелка. |