I haven't had one since Gwyneth Paltrow was only a little annoying. |
У меня не было маникюра с тех времен, как Гвинет Пелтроу только начинала глаза мозолить. |
We just need to kill one bug. |
Нам нужно убить только одного жука. |
You know they can only take one correspondent. |
Ты же знаешь они берут только одного репортера. |
Now, it's not just this one pocket that's blocking our oil. |
Нет, путь к нефти преграждает не только этот карман. |
Looks like Eddie only made one stop, a place called the Saldana Club. |
Похоже, Эдди останавливался только в одном месте, возле клуба "Салдана". |
That computer's the one thing in the room that looks suspicious. |
Компьютер. Только он здесь выглядит лишним. |
But I'll tell you one thing. |
Я могу сообщить тебе только одно. |
If it's just the passport, that's one thing. |
Если только паспорт, то это одно дело. |
Remember, we can only sell them one idea at a time. |
Помни, мы можем продать им только один вариант в то же самое время. |
Only Steve... didn't become one with The Light. |
Только Стив... не соединился со Светом. |
But it took everything John gave us just to make one bullet. |
Но всей силы, что дал нам Джон, хватило только на одну пулю. |
I can only think of one reason why you'd do that. |
Я могу придумать только одну причину, почему Вы так поступили. |
In my hometown, Vienna, my family's famous for one thing: Business. |
В моей родной Вене моя семья прославилась только в одном - в бизнесе. |
She only gets one night off a week. |
У нее только один выходной в неделю. |
Once you are open to questioning rituals and time-honored practices you find that one question leads to another. |
Как только вы готовы подвергнуть сомнению ритуалы и проверенные временем обычаи, вы видите, что один вопрос ведет к другому. |
Wait, we just found one. |
Вот, мы только что нашли один. |
My dad had one, only bigger. |
У моего папы был такой, только побольше. |
The Supreme Court only hears about one percent of the cases that it receives, and it agreed to hear ours. |
Верховный Суд рассматривает только около одного процента дел, которые он получает, и он согласился рассмотреть наше дело. |
There were 127 pregnancies on the Hill last year and one miscarriage. |
За прошлый год на Холме было 127 беременных, и только один случай позднего выкидыша. |
I just have the one life in my hands. |
На моих руках только одна жизнь. |
There's just one tiny speck of green in your way. |
Есть только одно маленькое зеленое препятствие на твоем пути. |
Only in Italy can one learn the true wisdom of dining. |
Только в Италии можно научиться настоящим секретам кухни. |
The one who pushed her around was Han Yoo Ra. |
Кто толкнул ее? Рядом была только Хан Ю Ра. |
Your father is the one who can shut Skynet down. |
Только твой отец может отключить "Скайнет". |
But I felt like I've seen that last one before. |
Только никак не могу вспомнить, где я это видела. |