Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
I haven't had one since Gwyneth Paltrow was only a little annoying. У меня не было маникюра с тех времен, как Гвинет Пелтроу только начинала глаза мозолить.
We just need to kill one bug. Нам нужно убить только одного жука.
You know they can only take one correspondent. Ты же знаешь они берут только одного репортера.
Now, it's not just this one pocket that's blocking our oil. Нет, путь к нефти преграждает не только этот карман.
Looks like Eddie only made one stop, a place called the Saldana Club. Похоже, Эдди останавливался только в одном месте, возле клуба "Салдана".
That computer's the one thing in the room that looks suspicious. Компьютер. Только он здесь выглядит лишним.
But I'll tell you one thing. Я могу сообщить тебе только одно.
If it's just the passport, that's one thing. Если только паспорт, то это одно дело.
Remember, we can only sell them one idea at a time. Помни, мы можем продать им только один вариант в то же самое время.
Only Steve... didn't become one with The Light. Только Стив... не соединился со Светом.
But it took everything John gave us just to make one bullet. Но всей силы, что дал нам Джон, хватило только на одну пулю.
I can only think of one reason why you'd do that. Я могу придумать только одну причину, почему Вы так поступили.
In my hometown, Vienna, my family's famous for one thing: Business. В моей родной Вене моя семья прославилась только в одном - в бизнесе.
She only gets one night off a week. У нее только один выходной в неделю.
Once you are open to questioning rituals and time-honored practices you find that one question leads to another. Как только вы готовы подвергнуть сомнению ритуалы и проверенные временем обычаи, вы видите, что один вопрос ведет к другому.
Wait, we just found one. Вот, мы только что нашли один.
My dad had one, only bigger. У моего папы был такой, только побольше.
The Supreme Court only hears about one percent of the cases that it receives, and it agreed to hear ours. Верховный Суд рассматривает только около одного процента дел, которые он получает, и он согласился рассмотреть наше дело.
There were 127 pregnancies on the Hill last year and one miscarriage. За прошлый год на Холме было 127 беременных, и только один случай позднего выкидыша.
I just have the one life in my hands. На моих руках только одна жизнь.
There's just one tiny speck of green in your way. Есть только одно маленькое зеленое препятствие на твоем пути.
Only in Italy can one learn the true wisdom of dining. Только в Италии можно научиться настоящим секретам кухни.
The one who pushed her around was Han Yoo Ra. Кто толкнул ее? Рядом была только Хан Ю Ра.
Your father is the one who can shut Skynet down. Только твой отец может отключить "Скайнет".
But I felt like I've seen that last one before. Только никак не могу вспомнить, где я это видела.