That's the one they sell to teenagers who knock up their girlfriends and only have their lunch money to spend. |
Такие они продают подросткам, которые обрюхатили своих подруг и могут потратить только карманные деньги. |
Why is your brother stuck at one? |
Почему же у Вашего брата должна быть только одна? |
Look, Naomi, just one thing. |
Слушай, Наоми, только одна вещь. |
You can choose, you can have one. |
Выбирай, у тебя может быть только одна. |
It seemed this picture was only useful on one kind of paper. |
Так я понял, что это изображение имеет ценность только на одном типе бумажек. |
But I only took one meeting with Gilardi. |
Я встретился с Джиларди, но только один раз. |
Multiple periodicals, not just one. |
Несколько изданий, не только одно. |
If you were great at relationships, you'd only have one. |
Если бы у тебя всё было нормально с этим, парень был бы только один. |
Just send me a budget as soon as you've got one. |
Пришли мне бюджет, как только у тебя он будет. |
But my dad just has this one thing. |
А у моего отца есть только это. |
There's one thing you ought to know before you decide. |
Но только вы должны кое-что знать, прежде чем принимать решение. |
Here one minute and gone the next. |
Я только что зашла и уже ухожу. |
All I said... I said one thing. |
Всё что я сказала... только одну вещь. |
You just have one thing, so... |
У вас только одно, и... |
Once you get a text message into your phone, it's added to one long database. |
Как только получаешь сообщение на свой телефон, оно добавляется в единую базу. |
We're talking about one man here... |
Мы говорим только об одном человеке... |
Two men enter, one man leaves. |
Двое вошло, но выйдет только один. |
You just killed the one person who actually had a soul. |
Ты только что убил единственного, у кого была душа. |
But I only have one key. |
Но у меня только один ключ. |
Don't use them all on one speech. |
Только не трать все на одну речь. |
I want to know just one thing, and then you will never see me again. |
Я хочу знать только одно, и больше ты меня не увидишь. |
We agreed that you could defer college for one year for gainful employment only. |
Мы договорились, что ты отложишь учебу на год только ради хорошей работы. |
Building one after 7:00 is Fours only. |
Первый корпус после семи вечера только для Четверитов . |
Number one, he wouldn't stop talking about himself. |
Первое - он не замолкая говорил только о себе. |
Sorry, I would have got you one... |
Простите, у меня была только одна... |