Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одном

Примеры в контексте "One - Одном"

Примеры: One - Одном
UNMIS co-chaired one meeting in July 2006. МООНВС выполняла функции сопредседателя на одном совещании, состоявшемся в июле 2006 года.
The tool works best where an engagement covers one project. Этот инструмент работает лучше всего, когда речь идет об одном проекте.
No-one knows why they appear in one world or another. Никто не знает, почему они появляются то в одном мире, то в другом.
I needed Cowen and his elite guard together in one place. Мне нужно было, что Кауэн и его элитная гвардия оказались в одном месте.
The one club in North Hollywood named a pole after you. В одном клубе в Северном Голливуде есть шест, названный в твою честь.
Police report says one wore a broken watch. В полицейском отчете говорится, что на одном были сломанные часы.
He says she's safe now... on one condition. Он говорит, что сейчас она в безопасности... при одном условии.
What's hard is knowing how that affects one single person. Что трудно... это знать, как это отразится на одном единственном человеке.
I'll help you on one condition. Хорошо, я помогу тебе, но при одном условии.
Everything you missed jammed into one album. Всё, что ты пропустил, в одном альбоме.
I'm guessing his personal force-field only works in one direction. Я предполагаю, что его персональное силовое поле работает только в одном направлении.
You are one step away from losing your broadband connection. Джейсон, ты сейчас в одном шаге от потери своего высокоскоростного Интернета.
Everything for the novice spy under one roof. Всё, что нужно начинающему шпиону - в одном месте.
A trial of one is basically irrelevant. Испытания на одном человеке, как правило, не имеют значения.
There was hells angels down one end. На одном конце были Ангелы ада (байкеры).
I got another one for you. В то же время, хочу попросить тебя еще об одном.
Stop for one moment and think what life could be like if... Теперь остановимся на одном моменте и подумаем, какой бы могла быть жизнь прямо сейчас.
Highly qualified work now represents one in three jobs. В настоящее время высокая квалификация необходима на одном из трех рабочих мест.
Also, it would concentrate Headquarters activities in one location. Кроме того, вся деятельность Центральных учреждений будет сосредоточена в одном месте.
Multiple vacancies are now consolidated into one advertisement for cost and time efficiency. В целях повышения эффективности и сокращения сроков набора сотрудников различные вакансии в настоящее время публикуются в одном объявлении.
All these elements converge and point in one direction. Взятые в совокупности, все эти элементы свидетельствуют о проблемах в одном направлении.
They consist sensor and electric units located in one cage. Они составлены из сенсора и электронного блока, размещенных в одном корпусе.
Please also note that we only accept articles in one language. Просьба также помнить, что принимаются только письма, содержащие статьи на одном языке.
Sea or mountain view all in one. Все в одном: вид на море и горы.
This is a condition for each person being enumerated in one place and only in one place. Это является одним из условий обеспечения регистрации каждого лица в одном и только одном месте.