Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
Descriptions: one African-American, one crippled, one skinny, one handsome. Приметы: один афро-американец, один калека, один тощий и один красавчик.
Just one doctor, one ATM, one mail box. Всего один доктор, один банкомат, один почтовый ящик.
At the Professional level, temporary staff included one P-5, one P-4 and one P-3. Что касается категории специалистов, то были привлечены следующие временные сотрудники: один сотрудник в должности класса С5, один сотрудник в должности класса С4 и один сотрудник в должности класса С3.
Need one able-bodied seaman, one oiler and one baker. Нужен один трудоспособный матрос, один смазчик и один пекарь.
The Project Management Unit will comprise of one Engineer, one Associate Engineer, one Engineering Technician, and one Administrative Assistant. В Группу управления проектами войдут один инженер, один младший инженер, один инженер-техник и один помощник по административным вопросам.
There are two co-investigating judges, one international and one national; and two co-prosecutors, one international and one Cambodian. Имеются два проводящих совместные следствия судьи - один международный и один национальный судья; и два совместно поддерживающие обвинение прокурора - один международный и один камбоджийский.
One white pocket square, one key, one tracking anklet. Один белый нагрудный платок, один ключ, один отслеживающий браслет.
The Steering Board was made up of five members (three Libyan, one Qatari and one French). В состав Руководящего совета входило пять членов (три ливийца, один катарец и один француз).
Designate or establish one or more competent authorities and one focal point. Назначают или учреждают один или несколько компетентных органов и один выделенный центр.
The Executive Board will have two co-chairs, one from recipient countries and one from donor countries. Исполнительный совет работает под руководством двух сопредседателей: один от стран-получателей и один от стран-доноров.
Ukraine already made two instalments and Costa Rica, one full and one partial. Украина уже внесла два платежа, а Коста-Рика произвела один полный платеж и один частичный.
I believe one was smuggled aboard. Я думаю, один из них был контрабандой провезен на борт станции.
That is why we have suggested one office, one programme, one representative and one financial mechanism at the country level. Именно поэтому мы предложили одно управление, одну программу, одного представителя и один финансовый механизм на страновом уровне.
Two exits, one front, one back. Два входа - один центральный, другой на заднем дворе.
If resident, maximum duration of one year and obligatory exchange after one year. В случае лиц, имеющих вид на жительство, максимальная продолжительность составляет один год и предусматривается обязательный обмен удостоверения по истечении одного года.
All prices indicated below imply one installation for one site. Все ниже приведенные цены, подразумевают одну инсталляцию и на один сайт.
Two walking wounded, one fatality, one still unaccounted for. Два легких ранения, один несчастный случай, ещё с одним пока не ясно.
When one period of history ends, another one begins. Когда в истории заканчивается один период, следом за ним начинается другой.
One man, one dragon, one leg... versus one rapidly closing dome. Один человек, один дракон, одна нога... против одного быстрозакрывающегося купола.
In 2005, one conference, one symposium, one training course, one international meeting and seven workshops were conducted within the framework of the Programme. В 2005 году в рамках Программы были проведены одна конференция, один симпозиум, одни учебные курсы, одно международное совещание и семь практикумов.
Backbreaking work that used to take one man one month, now takes one minute. Изнурительная работа, которую один человек выполнял месяц, теперь занимает минуту.
Not listed among the imports are one battle tank, one armoured combat vehicle and one large calibre artillery piece. Не включены в показатель по импорту: один боевой танк, одна боевая бронированная машина и одно крупнокалиберное артиллерийское орудие.
He transmitted updated information on one previously submitted individual case and made one urgent appeal on behalf of one individual. Он направил обновленную информацию по одному ранее представлявшемуся случаю индивидуального характера и препроводил один призыв к незамедлительным действиям от имени одного человека.
Montenegro has one national strategy, one national coordination body and one system for monitoring and evaluating the national HIV/AIDS programme. В Черногории имеется одна национальная стратегия, один национальный координирующий орган и одна система мониторинга и оценки национальной программы по ВИЧ/СПИДу.
Twelve new trials commenced during the biennium, including one involving a guilty plea, one contempt of court case and one retrial. В течение двухгодичного периода были начаты 12 новых судебных процессов, в том числе один процесс, по которому обвиняемый признал свою вину, одно дело по обвинению в неуважении к суду и одно повторное разбирательство.