Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
You send that many, don't forget one thing. Посылая стольких, не забудь только одно.
You did your entire week's work in one afternoon. Вы целую неделю работали только до обеда.
Except I got one more thing. Только я получил еще одну вещь.
I began to reply after the fifth one. Я стал отвечать только после пятого письма.
She has just one cub, six-month-old Mara. У нее только один детеныш - шестимесячная Мара.
Isolate the sub, with fire just one missile. Изолировать подлодку, выпустить только одну ракету.
I accepted the direct call prison mission on one condition. Я согласился попасть в тюрьму только с одним условием.
And not only did I pay for your check, I also brought you another one. Я не только оплатил ваш счет, ни и принес вам другой чек.
Now, there's just one more thing we must do... Остаётся только одно дельце, которое нам необходимо сделать...
You see, Albertik asked for a green one, but they only had orange in the shop. Понимаете, Альбертик просил зелёного цвета, а в магазине только оранжевый.
I will tell you one clever thing, just don't get offended. Я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся.
Well, that could only be explained by one thing: fate. Ну, это может быть объяснено только одним... судьба.
The one you're speaking to. Только тот, с кем вы разговариваете.
And we only came up with one with any similarity to the obscene letter. И мы нашли только одно, схожее с тем непристойным письмом.
And you can only see one tenth. И ты видишь только одну десятую.
And it lived for one reason. И они существовали только ради одной цели.
Just one thing, that I... Только одна вещь, которую я...
The one that only you know about. Ту, о которой знаете только вы.
Only this one put up a fight. Только вот этот, оказал сопротивление.
Yes, you've done things know one even would think about doing. Да, Вы сделали те вещи, о которых другие будут только думать как их сделать.
Sounds to me like Jude's not the one who's confused. По мне так не только Джуд сбит с толка.
He's the one going to a doll museum. Он сам только что говорил о музее кукол.
We may only get one shot, so make it count. У нас только один выстрел, так что сделайте так, чтобы он был засчитан.
You've only heard one side of the story. Вы слышали версию только одной стороны.
I've only been to one school my entire life. Я за всю жизнь ходила только в одну школу.