Because you are the one I trust. |
Потому что доверяю я только тебе. |
Well, that proves one thing. |
Ну, это доказывает только одно. |
We only have one side of the conversation. |
У нас только одна часть переписки. |
Well, you just missed one. |
Ну, Вы только что пропустили один. |
And not another one I have to read. |
Только не такой, который мне придётся читать. |
There's one way into a woman's heart and parts beyond. |
Есть только один стопроцентный способ... завоевать сердце женщины и все её нижележащие части. |
And you can't say "Meet the Parents" 'cause that's automatically number one. |
Только не "Знакомство с родителями", ведь он автоматически номер один. |
I told one person - harold cooper. |
И сказал это только Гарольду Куперу. |
OK, so one thing that you do bothers her. |
Ее беспокоит только одна вещь в тебе. |
Judy feels Medellín is only big enough for one narco. |
Джуди считает, что Медельин способен вместить только одного наркобарона. |
You had one piece in the Whitney because Al Emery heard you had bladder cancer. |
Одна картина выставлена в Уитни и только потому, что Аль Эмери слышал про твой рак мочевого пузыря. |
The cancer was only at stage one at they found it. |
Рак был только на первой стадии когда они нашли его. |
Everyone got one, except you didn't eat it. |
Всем досталось по одной, только ты свою не съел. |
Just one, but I haven't seen him since 1998 before I stopped using heroin. |
Только один, но я не видела его с 1998 г. до того, как перестала употреблять героин. |
It doesn't matter, because I took one little moment from your life. |
Это не имеет значения, потому что я испортил только один маленький момент в твоей жизни. |
There's only time for one more performance. |
Времени осталось только на одно выступление. |
So that's one version of it. |
Так что это только одна точка зрения. |
But only in the event one is needed. |
Но только если она будет нужна. |
Only room in our family for one speedster, Barry? |
В семье только одна комната для спидстера, да, Барри? |
If I could just change that one... |
Если бы я только смог это изменить... |
Look, he is the one that I want. |
Послушай, мне нужен только он. |
I got one more question for you, though. |
У меня к вам только один вопрос. |
I just have one teeny, teeny request. |
У меня только есть одна малюсенькая просьбочка. |
And you may have just blown our one and only chance to get up on him. |
И ты, возможно, только что испортил наш единственный шанс добраться до него. |
You're staying in the van for this one. |
Только на этот раз ты останешься в машине. |