Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
Because you are the one I trust. Потому что доверяю я только тебе.
Well, that proves one thing. Ну, это доказывает только одно.
We only have one side of the conversation. У нас только одна часть переписки.
Well, you just missed one. Ну, Вы только что пропустили один.
And not another one I have to read. Только не такой, который мне придётся читать.
There's one way into a woman's heart and parts beyond. Есть только один стопроцентный способ... завоевать сердце женщины и все её нижележащие части.
And you can't say "Meet the Parents" 'cause that's automatically number one. Только не "Знакомство с родителями", ведь он автоматически номер один.
I told one person - harold cooper. И сказал это только Гарольду Куперу.
OK, so one thing that you do bothers her. Ее беспокоит только одна вещь в тебе.
Judy feels Medellín is only big enough for one narco. Джуди считает, что Медельин способен вместить только одного наркобарона.
You had one piece in the Whitney because Al Emery heard you had bladder cancer. Одна картина выставлена в Уитни и только потому, что Аль Эмери слышал про твой рак мочевого пузыря.
The cancer was only at stage one at they found it. Рак был только на первой стадии когда они нашли его.
Everyone got one, except you didn't eat it. Всем досталось по одной, только ты свою не съел.
Just one, but I haven't seen him since 1998 before I stopped using heroin. Только один, но я не видела его с 1998 г. до того, как перестала употреблять героин.
It doesn't matter, because I took one little moment from your life. Это не имеет значения, потому что я испортил только один маленький момент в твоей жизни.
There's only time for one more performance. Времени осталось только на одно выступление.
So that's one version of it. Так что это только одна точка зрения.
But only in the event one is needed. Но только если она будет нужна.
Only room in our family for one speedster, Barry? В семье только одна комната для спидстера, да, Барри?
If I could just change that one... Если бы я только смог это изменить...
Look, he is the one that I want. Послушай, мне нужен только он.
I got one more question for you, though. У меня к вам только один вопрос.
I just have one teeny, teeny request. У меня только есть одна малюсенькая просьбочка.
And you may have just blown our one and only chance to get up on him. И ты, возможно, только что испортил наш единственный шанс добраться до него.
You're staying in the van for this one. Только на этот раз ты останешься в машине.