It doesn't dignify one, like some say, it just fills the belly of swinish exploiters. |
Такой труд не облагораживает, как некоторые говорят, а только набивает брюхо свиньям-эксплуататорам. |
Would you excuse me just one moment? |
Вы меня извините, я отлучусь только на один момент? |
That's one way to look at things. |
Это только один из взглядов на вещи. |
There's one thing to remember for this operation. |
Во время операции вы должны помнить только одно. |
Our young bachelor who needs a new pediatrician since our last one just compared Bill to a psychopath. |
Наш молодой холостяк нуждается в новом педиатре, так как предыдущий только что сравнил Билла с психопатом. |
I just got this one fresh out of the dispenser. |
Но я только взял его из распределителя. |
Except, he said he still needed one thing. |
Только он сказал, что ему нужно еще кое-что. |
There's one thing men under my command cannot do. |
Боец моего подразделения не может только одного. |
Because one should get married only for love. |
Потому что замуж надо выходить только по любви. |
Just the thought of him makes one happy. |
Только мысль о нем делает счастливым. |
He took one look at them and bolted down the lane. |
Он только взглянул на них и кинулся бежать вниз по тропинке. |
There's one thing he hasn't told you yet. |
Осталось только одно, что он тебе еще не рассказал. |
Look, we only have one associate position open. |
Послушай, у нас открыто место только для одного парнёра. |
We just had one class together. |
Мы только по одному предмету вместе учились. |
Fine, fine, just answer one question, and I'll leave you alone forever. |
Хорошо, хорошо, ответь только на один вопрос, и я навсегда оставлю тебя в покое. |
He said he's coming out for one reason only, Noah. |
Он сказал, что едет только по одной причине, Ноа. |
Just one thing I want to discuss with you. |
Я только одно хотел с тобой обсудить. |
It appears to be just the one - the driver. |
Кажется, что только один - водитель. |
The catch is we only have one canister. |
В том, что у нас только один баллон. |
What I want is one minute of someone's time. |
Мне нужно только кое с кем встретиться на минутку. |
Bart and I were only together for one weekend. |
Мы с Бартом провели вместе только одни выходные. |
But you only took one card. |
Но ты взял только одну карту. |
I only made one call, to my colleague, which I'm sure was recorded. |
Я сделал только один звонок, своему коллеге, я уверен, что его записывали. |
So maybe you only have one source? |
Так может, у вас только один источник? |
No, just the one good S.H.I.E.L.D. agent. |
Нет, только об одном хорошем агенте Щ.И.Т.а. |