| It doesn't dignify one, like some say, it just fills the belly of swinish exploiters. | Такой труд не облагораживает, как некоторые говорят, а только набивает брюхо свиньям-эксплуататорам. |
| Would you excuse me just one moment? | Вы меня извините, я отлучусь только на один момент? |
| That's one way to look at things. | Это только один из взглядов на вещи. |
| There's one thing to remember for this operation. | Во время операции вы должны помнить только одно. |
| Our young bachelor who needs a new pediatrician since our last one just compared Bill to a psychopath. | Наш молодой холостяк нуждается в новом педиатре, так как предыдущий только что сравнил Билла с психопатом. |
| I just got this one fresh out of the dispenser. | Но я только взял его из распределителя. |
| Except, he said he still needed one thing. | Только он сказал, что ему нужно еще кое-что. |
| There's one thing men under my command cannot do. | Боец моего подразделения не может только одного. |
| Because one should get married only for love. | Потому что замуж надо выходить только по любви. |
| Just the thought of him makes one happy. | Только мысль о нем делает счастливым. |
| He took one look at them and bolted down the lane. | Он только взглянул на них и кинулся бежать вниз по тропинке. |
| There's one thing he hasn't told you yet. | Осталось только одно, что он тебе еще не рассказал. |
| Look, we only have one associate position open. | Послушай, у нас открыто место только для одного парнёра. |
| We just had one class together. | Мы только по одному предмету вместе учились. |
| Fine, fine, just answer one question, and I'll leave you alone forever. | Хорошо, хорошо, ответь только на один вопрос, и я навсегда оставлю тебя в покое. |
| He said he's coming out for one reason only, Noah. | Он сказал, что едет только по одной причине, Ноа. |
| Just one thing I want to discuss with you. | Я только одно хотел с тобой обсудить. |
| It appears to be just the one - the driver. | Кажется, что только один - водитель. |
| The catch is we only have one canister. | В том, что у нас только один баллон. |
| What I want is one minute of someone's time. | Мне нужно только кое с кем встретиться на минутку. |
| Bart and I were only together for one weekend. | Мы с Бартом провели вместе только одни выходные. |
| But you only took one card. | Но ты взял только одну карту. |
| I only made one call, to my colleague, which I'm sure was recorded. | Я сделал только один звонок, своему коллеге, я уверен, что его записывали. |
| So maybe you only have one source? | Так может, у вас только один источник? |
| No, just the one good S.H.I.E.L.D. agent. | Нет, только об одном хорошем агенте Щ.И.Т.а. |