Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
To withdraw like that means one thing. Если покидают так, зто означает только одно.
Mom, I just want to know one thing. Мама, мне нужно знать только одно.
Only we've had more than one. Вот только у нас не один был такой.
Sheila, when I'm talking on the phone, I can only talk to one person at a time. Шейла, когда я разговариваю по телефону, я могу говорить только с одним человеком за раз.
No, I'm only concerned with one instrument here, not in watching them swing theirs. Нет, сегодня я заинтересована только в одном инструменте, а не в том, чтобы смотреть, как они размахивают своими.
Because it's just one hearing. Потому что это только первое слушание.
I only had one. Zoe. У меня был только один, Зои.
There's one thing I must tell you. Я хочу сказать тебе только одну вещь.
But just one, because it's too late. Хорошо, но только разочек, а то уже поздно.
No, but I've only been to the one near my house. Нет, но я бывал только в одном, рядом с моим домом.
The department will only pay for one detective. Отдел заплатит только за одного детектива.
We've only got one suit. У нас только один водолазный костюм.
If only l hadn't smoked that one cigarette. Если бы я только не курил ту сигарету...
Con Ed had one account in the building. Был только один счёт, привязанный к этому дому.
No, Matt only had one extra ticket. Нет, Мэтт мог позвать только одного.
I only have one. I'm doing all the talking. У меня только одно, а я говорю не умолкая.
See, old George, he only had one eye. Понимаете, у этого Джорджа был только один глаз.
Just one question, and then I'll shut it. Только один вопрос, и больше об этом ни слова.
I only do one show a day. Я даю только одно выступление в день.
Here's an opportunity, one on three. Если только я не женюсь снова.
Just give me one more day. Дай мне еще только один день.
And it only has one bed. И у него только одна кровать.
We will have one chance at this. У нас будет только один шанс.
I was just pointing out one mistake. Я указал только на одну ошибку.
I'm sorry my powers aren't for frivolous - Just one quick lift. Прости, мои силы не для легкомысленных... только один быстрый подъём.