Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
It was explained that the proposal in the preceding paragraph merged the two articles with just one paragraph being deleted because of overlap. Было разъяснено, что согласно изложенному в предыдущем пункте предложению данные две статьи объединены и при этом только один пункт был исключен по причине дублирования.
We cannot just concentrate ourselves in one area. Они не могут концентрироваться только в одном месте.
The Subcommittee visited only States parties with national preventive mechanisms or at least those which had undertaken to establish one. Подкомитет посещает только те государства-участники, в которых существуют национальные превентивные механизмы, или те, которые по крайней мере приняли меры для их создания.
It is only from retirement age on that one observes a slight increase in the number of couples who take responsibility for household tasks together. И только начиная с пенсионного возраста отмечается незначительное увеличение численности пар, которые совместно выполняют семейные обязанности.
Only then can we achieve a better understanding of one another. Только тогда мы сможем достичь лучшего взаимопонимания.
It shows one DNA contribution from Victor the night you were assaulted. Они показывают только ДНК Виктора в ту ночь когда ты была изнасилована.
As with other countries, the crisis has impacted Pakistan's economy in more than one way. Как и во многих других странах, на экономике Пакистана нынешний кризис сказывается не только каким-то одним образом.
Please fill in following survey by ticking one option only per type of weapon and column. Просим заполнить следующий вопросник, пометив галочкой только один вариант по типу оружия или в колонке.
I knew I only had one go at the Hummer. Я знал, что у меня была только одна попытка с Хаммером.
OK, Corey, just one picture. Ладно, Кори, только одно фото.
At least now I can focus all my energies on just one girl. По крайней мере теперь я могу сосредоточиться только на одной девушке.
There's more than one system we can run this on. Не только у ФБР есть система, которую мы можем использовать.
Just one gun, but big enough. Только один пистолет, но достаточно большой.
A man only has one kind of camel to ride for many years. Человек многие годы ездил только на одном верблюде.
It only takes one parent to sign a minor. Нужно согласие только одного родителя, чтобы подписать несовершеннолетнего.
I just have one more quick interview. У меня только еще одно короткое собеседование.
Christopher "there can only be one" Lamberth. Кристофер "должен остаться только один" Ламберт.
You've got one chance to save her. У тебя только 1 шанс ее спасти.
Irving Berlin used one, because he only composed in F sharp. Ирвинг Берлин использовал такое, потому что сочинял только в фа диезе.
You've just lost one aunt. Ты только что потерял одну тётю.
But you're the one that truly excites me. Но только тебя я вожделею по-настоящему.
I just need one last detail. Мне только нужно уточнить одну деталь.
Well, unfortunately, I only got to meet her one time. К сожалению, я встречался с ней только один раз.
But only the one who possesses the Fulcrum could possibly fathom that. И только тот, кто имеет Основу, может так ответственно заявлять.
Well, it takes a gorgeous person to know one. Только шикарный человек может это оценить.