Two thirds go all the way to 450 volts. This was just one study. |
Две трети дошли до 450 вольт. Это было только одно исследование. |
There is just one reference point, which is the body. |
Есть только одна точка отсчета, и это тело. |
Actually, one indication is that little boy on my husband's shoulders has just graduated from high school. |
Одна подсказка: маленький мальчик на плечах моего мужа только что окончил среднюю школу. |
You only do it one time. |
И делаете это только один раз. |
Remember, Aladdin is the one who always asks for what he wants. |
Как помните, Алладин только просит того, о чём хочет. |
There is one thing you can do if you want to help me. |
Ты мне можешь помочь только одним. |
They only had one thing in common: clothes. |
Понимаете, у них было только одно общее - страсть к модной одежде. |
Right now, we have one case. |
Отныне у нас только одно дело. |
Only the Abbess and one other sister know the location. |
Только настоятельница и другие сёстры знают её местонахождение. |
It works with a key, but only the director's got one. |
Он работает с ключом, но он есть только у директора. |
Maybe just that one bit where you can see your head. |
Чуть-чуть. Только там, где видно твою голову. |
I can only claim one... technically. |
Я могу отвечать только за одного... технически. |
It's worth it, even if we save just one shoe. |
Это имеет смысл, даже если мы убережём только один ботинок. |
This has one number on it, mine. |
Здесь есть только один номер - мой. |
This has one number on it - mine. |
Здесь только один номер. Мой. |
I thought the only other one was in the museum. |
Я думал, что был только один экземпляр, в музее. |
If only I knew but one couple that was having fertility problems. |
Если бы я только знала хоть одну парочку, у которой проблемы с зачатием. |
Well, you know the diner rule, the one I just made up. |
Ну ты же знаешь правило закусочной, которое я только что придумала. |
OK, maybe just the one. |
Ладно, может, только один. |
Two men are dead, we've only found one body. |
Двое мужчин мертвы, мы нашли только одно тело. |
You're here for one reason only. |
Ты здесь только для одной цели. |
And you only need one pair of bathing shorts. |
И тебе нужны только одни шорты для купания. |
Both with just one paragraph, which l unfortunately committed to memory. |
Оба с только одним параграфом, который я к сожалению запоминал. |
Just one thing I'd change about him. |
Я только одно в нём бы изменила. |
Day one, and this thing already blows. |
Сегодня только первый день, а я уже жалею. |