There's one thing that mimics hep a... |
Есть только одна вещь прикидывающаяся гепатитом А... |
I'm really only upset with one person. |
Только один человек виноват в моём состоянии. |
You only get one true love of your life. |
В жизни есть только одна истинная любовь. |
I might have only dreamed of these moments, at one time. |
Я мог только мечтать о подобных мгновениях. |
When I first opened the sanctuary, I got maybe one unwanted cat a month. |
Когда я только открыла приют, то подбирала по одной бездомной кошке в месяц, не больше. |
Just one problem - I can't afford no tapas nor that sangria. |
Вот только одна загвоздка - у меня нет ни тапаса, ни сангрии. |
Okay, 'cause we know that I'm the only authentic one. |
Потому что, все мы знаем, что только я единственный настоящий. |
But I have one shot at this. |
Но у меня есть только один шанс. |
Just this one, and all the ones in those boxes. |
Только вот эти и все в этих коробках. |
Well, nothing too small and maybe one that has a bathtub. |
Ну, только не тесную и, может, с джакузи. |
I don't see why there can only be one mascot. |
Не понимаю, почему должен быть только один талисман. |
You've only taken one vacation this year, Jethro. |
В этом году ты ездил в отпуск только один раз, Джетро. |
Happy, we've only got one shot. |
Хеппи, у нас только одна попытка. |
All've only succeeded in losing the one person who loved you. |
Все эти усилия... а вам удалось только потерять единственного человека, который вас любил. |
But there's one item missing from his personal effects. |
Но пропала только одна из его личных вещей. |
Sir, we only have one more fuse. |
Сэр, у нас остался только один предохранитель. |
Here I thought I was moving in with just one Kevin... |
Это... я думал, что съезжаюсь только с одним Кевином... |
But we just put one out this morning. |
Но мы же выпустили его только этим утром. |
You can only have one number 1 at a time. |
Только одна может быть номером 1 в данный момент. |
But there's one door they can't lock |
Но, есть только одна дверь, которую невозможно закрыть. |
It's an all-expense-paid trip to St. Barths just to review this resort's one restaurant. |
Это полностью оплаченная поездка в Сент Барт, только для обзора одного ресторана в этом курорте. |
Literally one minute, and only because this is a medical emergency. |
Ровно одну минуту, и только потому что это медицинская неообходимость. |
But it can't justify the loss of lives... whether it's millions... or just one. |
Но оно не может оправдывать потерю жизней... миллионов людей... или только одного. |
At the rate we're losing it we may only get one shot at this. |
Учитывая, с какой скоростью мы её теряем у нас будет только одна попытка. |
You thought there was just one. |
Вы считали, что была только она. |