| It exists only to make this one guy's music. | Он существует только для того, чтоб делать музыку только этого парня. |
| Two fighters, one single destination. | Двое мужчин, один ринг, но в конце останется только один. |
| I only had one year of French in school. | В школе я только год учил французский. |
| Not when you have one or two. | А не когда женщина только 1 или две. |
| Then they could only come up with one thing. | Тогда они только смогли придумать одну вещь. |
| Just caught this - my third one. | Я только что поймал ещё одну - уже третью. |
| All you had to do was clear one room. | Нужно было убрать только одну комнату. |
| That's only enough to light it for one night. | Его хватило бы только на одну ночь. |
| So you only need to use one hand... that's great. | Значит, тебе нужна только одна рука... потрясающе. |
| Still one a day, Frankie? | Все ещё только раз в день, Фрэнки? |
| Well, a man like you limiting yourself to one woman. I don't know. | Ну, такой мужчина, как ты ограничивает себя только одной женщиной. |
| But there's one thing I don't get... | Вот только кое-чего я не понимаю... |
| I only know of one family with heirlooms that valuable. | Я знаю только одну семью с реликвиями настолько ценными. |
| I thought there only was one! | Я думал, что только один и был! |
| I can only fight one Big Bad at a time. | Я могу сражаться только с одним Глав.Гадом за раз. |
| Yousa finding only in one placen. | Твоя находить такого только в одно место. |
| We can't condemn a girl just because one man has made a pact with the devil. | Мы не можем обрекать девушку только потому, что кто-то заключил сделку с Дьяволом. |
| But, smoochy-Pops, I thought one could only catch hydraulic fever... Deep in the diamond mines of the Congo. | Но милая, я думал, гидравлической лихорадкой... можно заразиться только глубоко в алмазных копях Конго. |
| Just not one attached to a bowling alley. | Но только чтобы там не было боулинга. |
| The only thing we care about is the one that's highlighted. | Нас интересует только то, что здесь выделено. |
| I'm not the one that's different this morning. | Не только я проснулась другой этим утром. |
| It's powered by Thorium 232 which can only be found in one place. | Оно работает на Тории 232, который можно найти только в одном месте. |
| If you want this guy, you got one way. | Хочешь его поймать, есть только один способ. |
| It can only be accessed by one person. | Доступ есть только у одного человека. |
| I only have one picture of her. | У меня есть только одна ее фотография. |