Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
It exists only to make this one guy's music. Он существует только для того, чтоб делать музыку только этого парня.
Two fighters, one single destination. Двое мужчин, один ринг, но в конце останется только один.
I only had one year of French in school. В школе я только год учил французский.
Not when you have one or two. А не когда женщина только 1 или две.
Then they could only come up with one thing. Тогда они только смогли придумать одну вещь.
Just caught this - my third one. Я только что поймал ещё одну - уже третью.
All you had to do was clear one room. Нужно было убрать только одну комнату.
That's only enough to light it for one night. Его хватило бы только на одну ночь.
So you only need to use one hand... that's great. Значит, тебе нужна только одна рука... потрясающе.
Still one a day, Frankie? Все ещё только раз в день, Фрэнки?
Well, a man like you limiting yourself to one woman. I don't know. Ну, такой мужчина, как ты ограничивает себя только одной женщиной.
But there's one thing I don't get... Вот только кое-чего я не понимаю...
I only know of one family with heirlooms that valuable. Я знаю только одну семью с реликвиями настолько ценными.
I thought there only was one! Я думал, что только один и был!
I can only fight one Big Bad at a time. Я могу сражаться только с одним Глав.Гадом за раз.
Yousa finding only in one placen. Твоя находить такого только в одно место.
We can't condemn a girl just because one man has made a pact with the devil. Мы не можем обрекать девушку только потому, что кто-то заключил сделку с Дьяволом.
But, smoochy-Pops, I thought one could only catch hydraulic fever... Deep in the diamond mines of the Congo. Но милая, я думал, гидравлической лихорадкой... можно заразиться только глубоко в алмазных копях Конго.
Just not one attached to a bowling alley. Но только чтобы там не было боулинга.
The only thing we care about is the one that's highlighted. Нас интересует только то, что здесь выделено.
I'm not the one that's different this morning. Не только я проснулась другой этим утром.
It's powered by Thorium 232 which can only be found in one place. Оно работает на Тории 232, который можно найти только в одном месте.
If you want this guy, you got one way. Хочешь его поймать, есть только один способ.
It can only be accessed by one person. Доступ есть только у одного человека.
I only have one picture of her. У меня есть только одна ее фотография.