Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
Bits and pieces only added up to one body. На месте обнаружены куски и фрагменты только одного тела.
They only let my mother have one child, Beth Ann. У моей матери только один ребенок, Бет Энн. Я.
We still have one thing left... our determination to have the Germany we deserve. У нас осталось только одно - наша решимость иметь Германию, которой мы заслуживаем.
I'm not the one doing things for show around here. Не я здесь делаю что-то только для вида.
I thought there was only this one. Я думала, что был только этот.
I saw her only that one visit. Я видел ее только один раз.
Every choice is the right one when you make it. Каждое решение правильное, как только ты его принимаешь.
I've only written one chapter of my book because I'm so foggy and tired. Я написала только одну главу своей книги, потому что я как в тумане и устаю.
People always talk of such things, but one only ever goes when friends come to stay. Все так говорят, а ходят туда только когда друзья приезжают погостить.
I got one word to describe these stones... Я могу описать эти камни только одним слово...
We had exactly one chance to get these guys. У нас был только один шанс взять этих парней.
You only gave me one bag. Ты дал мне только один пакет.
If you tested waffles' fur for isotopes, that only means one thing. Если ты проверил Вафлю на изотопы, это может значить только одну вещь.
The only thing I had to trade away was the one person who could've challenged us. Мне пришлось избавиться только от одного человека, который мог бы бросить нам вызов.
"In the hallowed halls of McKinley High,"one name rises to the top: Tina Cohen-Chang. В священных коридорах МакКинли только одному имени место на вершине - Тина Коэн Ченг.
There's only room in my life for one man. Есть только одно место в моей жизни для единственного мужчины.
Belcher Racing only has one driver, and that's me. В гонке Белчеров есть только один водитель и это я.
They all wanted to come... but we could only get permission for one person. Они все хотели придти... но нам удалось достать разрешение только на одного.
She was only clear for one case. Но она работала только над одним делом.
I took six weeks off one summer just to play golf. Одним летом я целых шесть недель только и делал что играл в гольф.
Just one thing - his reading glasses. Только одна вещь - его очки для предсказаний.
If there is one thing I've learned in my short never repress anything. За свою короткую жизнь я усвоил только одно.
I am, young man, but only on one condition. Да, молодой человек, но только при одном условии.
No, you're the one who's setting those fires. Нет, ты только тот кто устраивает эти пожары.
A bloody unfortunate one, but an accident for all that. Чертовски несчастный, но все же случай, и только.