Bits and pieces only added up to one body. |
На месте обнаружены куски и фрагменты только одного тела. |
They only let my mother have one child, Beth Ann. |
У моей матери только один ребенок, Бет Энн. Я. |
We still have one thing left... our determination to have the Germany we deserve. |
У нас осталось только одно - наша решимость иметь Германию, которой мы заслуживаем. |
I'm not the one doing things for show around here. |
Не я здесь делаю что-то только для вида. |
I thought there was only this one. |
Я думала, что был только этот. |
I saw her only that one visit. |
Я видел ее только один раз. |
Every choice is the right one when you make it. |
Каждое решение правильное, как только ты его принимаешь. |
I've only written one chapter of my book because I'm so foggy and tired. |
Я написала только одну главу своей книги, потому что я как в тумане и устаю. |
People always talk of such things, but one only ever goes when friends come to stay. |
Все так говорят, а ходят туда только когда друзья приезжают погостить. |
I got one word to describe these stones... |
Я могу описать эти камни только одним слово... |
We had exactly one chance to get these guys. |
У нас был только один шанс взять этих парней. |
You only gave me one bag. |
Ты дал мне только один пакет. |
If you tested waffles' fur for isotopes, that only means one thing. |
Если ты проверил Вафлю на изотопы, это может значить только одну вещь. |
The only thing I had to trade away was the one person who could've challenged us. |
Мне пришлось избавиться только от одного человека, который мог бы бросить нам вызов. |
"In the hallowed halls of McKinley High,"one name rises to the top: Tina Cohen-Chang. |
В священных коридорах МакКинли только одному имени место на вершине - Тина Коэн Ченг. |
There's only room in my life for one man. |
Есть только одно место в моей жизни для единственного мужчины. |
Belcher Racing only has one driver, and that's me. |
В гонке Белчеров есть только один водитель и это я. |
They all wanted to come... but we could only get permission for one person. |
Они все хотели придти... но нам удалось достать разрешение только на одного. |
She was only clear for one case. |
Но она работала только над одним делом. |
I took six weeks off one summer just to play golf. |
Одним летом я целых шесть недель только и делал что играл в гольф. |
Just one thing - his reading glasses. |
Только одна вещь - его очки для предсказаний. |
If there is one thing I've learned in my short never repress anything. |
За свою короткую жизнь я усвоил только одно. |
I am, young man, but only on one condition. |
Да, молодой человек, но только при одном условии. |
No, you're the one who's setting those fires. |
Нет, ты только тот кто устраивает эти пожары. |
A bloody unfortunate one, but an accident for all that. |
Чертовски несчастный, но все же случай, и только. |