| I only get one extra ticket to my premiere. | Я получу только один дополнительный билет на премьеру своего фильма. |
| You can't just apply to one place. | Нельзя подавать документы только в один колледж. |
| The French King has but one intent: your deposition. | Французский король имеет только одну цель - низложить вас. |
| Resisting arrest carries a tariff alone of one year in prison. | Только за сопротивление аресту год тюрьмы не меньше. |
| I can make $5,000 with you on one fight alone. | Я могу с тобой пять тысяч заработать только за один бой. |
| Family only owns one car, free and clear. | У семьи только одна машина, не заложена. |
| 'Cause with me, there's just the one road. | Потому что со мной у тебя только одна дорога. |
| We only have the one shuttle, so time is of the essence. | У нас только один шаттл, так что время имеет значение. |
| In order to win a battle, one must know everything they can about their enemy. | Чтобы выиграть битву, нужно узнать о враге всё, что только можно. |
| Your wife's the one who just offered up her cupcakes. | Твоя жена только что предложила ей свои кексы. |
| I'll do you one better. | Я сделаю для тебя только лучше. |
| You are allowed to reveal the true nature of our work to one person. | Вам разрешается посвящать в суть нашей работы только одного человека. |
| You're the one with the contacts. | Только у вас есть все контакты. |
| Only the one who is worthy can retrieve it. | Только один человек может это сделать. |
| I hope for a pretty girl, but one who loves me. | Я хочу прекрасную девушку, любящую только меня. |
| As soon as it came out I pulled the first one for you. | Как только они появились, я сразу взял одно для тебя. |
| Just one moment. I'm just finishing up my homework. | Одну минуту, только закончу домашнее задание. |
| So far, I can only come up with one. | Но пока у меня есть только одна версия. |
| There can only be one winner. | Тут может быть только один победитель. |
| There's only room for one egomaniac on this team. | К сожалению, в команде есть место только для одного эгоиста. |
| There can only be one son of Caesar. | У Цезаря может быть только один сын. |
| We only get the one chance. | У нас есть только один шанс. |
| You can't drown in self-pity just because I helped you with one tiny little thing. | Только не надо себя ругать, только потому что я тебе чуть-чуть помогла. |
| We only had the preliminary findings of one criminalist. | У нас есть предварительный результат только одного эксперта. |
| The one and only, King of England. | Единственный и только, Колроль Англии. |